Bleeding Heart Disease Testo Traduzione Italiana
NOFX - Malattia cardiaca sanguinante
by NOFX
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavy Petting Zoo
Zoo di coccole pesanti
daaaaaaavid@hotmail.com
daaaaaaavid@hotmail.com
This is a cool song, and it's
Questa è una bella canzone, e lo è
on a cool album..so here ya go.
su un album fantastico... quindi ecco qua.
Chords:
Accordi:
II
II
(just bass)
(solo basso)
How money pol
Come soldi pol
(guitar comes in)
(entra la chitarra)
luted my mind
ha catturato la mia mente
on "mind," this riff comes in:
su "mind", arriva questo riff:
and then..
e poi..
Dough, what our lives are lived for
Impasto, ciò per cui viviamo le nostre vite
Rae, just a crazy Aussie
Rae, solo un australiano pazzo
Me, the generation forges on
Per me, la generazione va avanti
Fodder for corporations
Foraggio per le aziende
Sewing our lips together
Cucire insieme le nostre labbra
La, such a nice place to get shot
La, che bel posto dove farsi sparare
Ab5 E5(II)
LA5 MI5(II)
But don't forget the T, it follows
Ma non dimenticare la T, segue
liber in the Constitution
libero nella Costituzione
Following the part about pursuit
Dopo la parte sull'inseguimento
on "suit," play this riff again
su "suit", suona di nuovo questo riff
and then..
e poi..
Ab5 E5(II)
LA5 MI5(II)
Of happiness, the bi-product of
Della felicità, il sottoprodotto di
Colonial precious metal
Metallo prezioso coloniale
Mine extracts, which brings us back to dough
I miei estratti, che ci riportano all'impasto
on "dough," play this riff:
su "impasto", suona questo riff:
Do do do do do do do
Fare fare fare fare fare fare
Do do do do do do do
Fare fare fare fare fare fare
Do do do do do do do
Fare fare fare fare fare fare
Do do do do do do do
Fare fare fare fare fare fare
and then..
e poi..
Today I saw a kid torture a cat
Oggi ho visto un bambino torturare un gatto
Too much leisure, teenage Norman Rockwell paints it black
Troppo tempo libero, l'adolescente Norman Rockwell lo dipinge di nero
then play this riff again:
poi suona di nuovo questo riff:
and then:
e poi:
How did the chain get started
Come è nata la catena?
More is what everyone wants
Di più è ciò che tutti vogliono
Needy is what none of us are
Bisognoso è ciò che nessuno di noi è
Co-operation died last night
La cooperazione è morta ieri sera
Ruptured bleeding heart foresight
La lungimiranza del cuore sanguinante rotta
Me I'm just a loo
Io sono solo un gabinetto
Ab5 E5(II)
LA5 MI5(II)
So don't expect the best you won't be
Quindi non aspettarti il meglio che non sarai
disappointed when you take a
deluso quando prendi a
bite and watch the worm crawl back inside
mordi e guarda il verme che torna dentro
on "side" play this again:
sul "lato" riproducilo di nuovo:
Ab5 E5(II)
LA5 MI5(II)
Don't believe the fairy tales of
Non credere alle favole di
million dollar happiness, Los
Felicità da un milione di dollari, Los
Angelestic lifestyles chardonnay
Chardonnay di stili di vita angelici
then back to this riff:
poi torniamo a questo riff:
Pursuit of million dollar
Ricerca di un milione di dollari
(Do do do do do do do)
(Fare fare fare fare fare fare)
happiness Pursuit of million dollar
felicità Ricerca di milioni di dollari
(Do do do do do do do)
(Fare fare fare fare fare fare)
happiness Pursuit of million dollar
felicità Ricerca di milioni di dollari
(Do do do do do do do)
(Fare fare fare fare fare fare)
happiness Pursuit of million dollar
felicità Ricerca di milioni di dollari
(Do do do do do do do)
(Fare fare fare fare fare fare)
happiness Pursuit of million dollar
felicità Ricerca di milioni di dollari
happiness was killed we watched it
la felicità è stata uccisa, l'abbiamo guardata
bleed, some say it died from hate
sanguinare, alcuni dicono che sia morto per odio
some say from bleeding heart disease
alcuni dicono da una malattia cardiaca sanguinante
on "sease" play this riff again:
su "sease" suona di nuovo questo riff:
then:
quindi:
How mo ney pol
Come soldi pol
here one guitar plays the chords
qui una chitarra suona gli accordi
and the other plays this riff
e l'altro suona questo riff
until the end:
fino alla fine:
(with wah)
(con wah)
B5 Db5 E5(II) B5
SI5 REb5 MI5(II) SI5
lu ted my mind
mi ha affascinato la mente
B5 Db5 E5(II) B5
SI5 REb5 MI5(II) SI5
How mo ney pol
Come soldi pol
B5 Db5 E5(II) B5
SI5 REb5 MI5(II) SI5
lu ted my mind
mi ha affascinato la mente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
