Hot Dog in a Hallway Letras Tradução em Português

NOFX - cachorro-quente no corredor

by NOFX

NOFX - Hot Dog in a Hallway letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Hot Dog in a Hallway - NOFX
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
NOFX Hot Dog in a Hallway

Date: Sat, 27 Jan 1996 21:54:10 -0800 (PST)
Data: sábado, 27 de janeiro de 1996, 21:54:10 -0800 (PST)
From: "Evan (Jackal) Hulka"
De: "Evan (Chacal) Hulka"
Subject: CRD: Hotdog in a Hallway -- NOFX
Assunto: CRD: Cachorro-quente no corredor - NOFX
AUTHOR: Fat Mike
AUTOR: Fat Mike
One of the more... uh... interesting songs on the album.
Uma das músicas mais... uh... interessantes do álbum.
I just noticed that it has roughly the same chords as "Love Story" off
Acabei de notar que tem aproximadamente os mesmos acordes de "Love Story" off
the same album... unless I'm really screwed up, which is always possible.
o mesmo álbum... a menos que eu esteja realmente ferrado, o que é sempre possível.
She'll have another piece of pie
Ela vai querer outro pedaço de torta
She'll have a double reuben rye
Ela vai querer um duplo Reuben Rye
She works hard at eating well
Ela se esforça para comer bem
That's why I love her
É por isso que eu a amo
The chord pattern remains the same thruout the rest of the verses...
O padrão de acordes permanece o mesmo durante o resto dos versos...
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
\ EVAN HULKA "Someday it's gonna hit you between the eyes /
\ EVAN HULKA "Algum dia isso vai te acertar entre os olhos /
/ evahulk@ace. That the seeds have already been sown \
/evahulk@ace. Que as sementes já foram plantadas \
\ nueva.pvt. So find your own garden 'cause you still need space to grow /
\nova.pvt. Então encontre seu próprio jardim porque você ainda precisa de espaço para crescer/
/ k12.ca.us Until that time you will remain alone" \
/k12.ca.us Até lá você permanecerá sozinho"\
\"Pogue mahone"-------------------------- "Alone" /
\"Pogue mahone"-------------------------- "Sozinho" /
/-Irish proverb EXPOSERS ROCK!!! No Use For A Name \
/-Provérbio irlandês EXPOSERS ROCK!!! Não adianta um nome \
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.