Every Now and Then Letras Tradução em Português

Noisettes - de vez em quando

by Noisettes

Noisettes - Every Now and Then letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Every Now and Then - Noisettes
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Noisettes Every Now and Then

Corrections/comments are welcome, I'm unsure as to whether this is as correct as I'd
Correções/comentários são bem-vindos, não tenho certeza se isso é tão correto quanto eu
want it to be but I gave it a go anyway as I couldn't find any other tabs/chords for this song.
queria que fosse, mas tentei mesmo assim, pois não consegui encontrar nenhuma outra tablatura/acorde para essa música.
Hannah x
Ana x
Intro: Gm Cm Fsus4 F
Introdução: Gm Cm Fsus4 F
Every now and then I get a feeling
De vez em quando tenho uma sensação
Like I've left something behind me
Como se eu tivesse deixado algo para trás
But I don't know what it is yet
Mas ainda não sei o que é
Like I tied a piece of string round my finger
Como se eu amarrasse um pedaço de barbante no dedo
And I hope this will remind me
E espero que isso me lembre
Of the places I have been through
Dos lugares por onde passei
When I'm down, down, down
Quando estou para baixo, para baixo, para baixo
When I'm down, down, down
Quando estou para baixo, para baixo, para baixo
Every now and then, when I'm feeling lonely
De vez em quando, quando me sinto sozinho
I turn on my radio
eu ligo meu rádio
Because I'm hoping that you're out there
Porque eu espero que você esteja aí
It seems so long ago, I would see your writing
Parece que foi há muito tempo, eu veria sua escrita
On a postcard or a note
Em um cartão postal ou nota
And your stories would excite me
E suas histórias me excitariam
When I was down, down, down
Quando eu estava para baixo, para baixo, para baixo
When I'm down, down, down
Quando estou para baixo, para baixo, para baixo
Wherever you stop along the way
Onde quer que você pare ao longo do caminho
I hope that the wind blows you
Espero que o vento sopre você
Back into my life
De volta à minha vida
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
At the end of the road
No final da estrada
And if I'm only dreaming
E se eu estou apenas sonhando
Then won't you tear the curtains down
Então você não vai rasgar as cortinas
And let the light back
E deixe a luz voltar
Into this empty room
Nesta sala vazia
Kissing in your room, climbing out the window
Beijar no seu quarto, sair pela janela
Trying not to make a sound, but with my first love on my mind
Tentando não fazer barulho, mas com meu primeiro amor em mente
You see, we were never through, I never said I loved you
Você vê, nós nunca terminamos, eu nunca disse que te amava
Even when we said goodbye, I never thought it was the last time
Mesmo quando nos despedimos, nunca pensei que fosse a última vez
Deep down, down, down
No fundo, no fundo, no fundo
And I'm down, down, down
E eu estou para baixo, para baixo, para baixo
Wherever you stop along the way
Onde quer que você pare ao longo do caminho
I hope that the wind blows you
Espero que o vento sopre você
Back into my life
De volta à minha vida
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
At the end of the road
No final da estrada
Still, every now and then
Ainda assim, de vez em quando
I hear a voice singing to me softly
Eu ouço uma voz cantando para mim suavemente
Deep inside my head
No fundo da minha cabeça
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
And it sings till I fall asleep
E canta até eu adormecer
If I'm only dreaming
Se eu estou apenas sonhando
Won't someone tear the curtains down
Alguém não vai derrubar as cortinas
Tear the curtains down
Rasgue as cortinas
Every now and then, I get a feeling
De vez em quando, tenho a sensação
Like I've left something behind
Como se eu tivesse deixado algo para trás
But I don't know what it is yet
Mas ainda não sei o que é
Every now and then, when you're feeling lonesome
De vez em quando, quando você se sente solitário
Just sing this melody
Apenas cante essa melodia
And remember where you're going
E lembre-se para onde você está indo
When you're down, down, down
Quando você está para baixo, para baixo, para baixo
When you're down, down, down
Quando você está para baixo, para baixo, para baixo
When you're down, down, down
Quando você está para baixo, para baixo, para baixo
When you're down down, down, down
Quando você está para baixo, para baixo, para baixo
When you're down, down, down, down, down
Quando você está para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Oh I say ohh, ohh, ohh.
Ah, eu digo, ah, ah, ah.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.