The Riverboat Song كلمات أغنية ترجمة عربية
مشهد لون المحيط - أغنية القارب النهري
Ocean Colour Scene - The Riverboat Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Ocean Colour Scene - The Riverboat Song
مشهد لون المحيط - أغنية القارب النهري
Bass played by Damon Minchella (fantastic bassist with
الباس الذي يعزفه ديمون مينشيلا (عازف جيتار رائع مع
70s Fender Jazz)
السبعينيات فندر جاز)
Whole song's in 6/8 time, although nothing weird in
الأغنية كاملة في 6/8، رغم أنه لا يوجد شيء غريب فيها
here - just sounds normal.
هنا - يبدو طبيعيا.
(Also supposedly a rip-off of Zep's Four Sticks,
(يُفترض أيضًا أنه عملية احتيال لـ Zep's Four Sticks،
although not convinced myself...)
بالرغم من أنني لم أقتنع بنفسي...)
I'll be using repeat marks at the end of bars - || -
سأستخدم علامات التكرار في نهاية الأشرطة - || -
as much of the song is repeated.
بقدر ما يتكرر جزء من الأغنية.
The x2 (etc.) notes at the end are for how many times
ملاحظات x2 (وما إلى ذلك) في النهاية تشير إلى عدد المرات
a section is played in total, not how many times it's
يتم تشغيل القسم إجمالاً، وليس عدد المرات
repeated - eg x3 means play it once and then play it
متكرر - على سبيل المثال x3 يعني تشغيله مرة واحدة ثم تشغيله
twice more.
مرتين أكثر.
(Bass rests for two bars, then:)
(يستقر الجهير على شريطين، ثم :)
Verse ("I see double...")
الآية ("أرى ضعفا ...")
Bridge ("It's more or less...")
الجسر ("إنه أكثر أو أقل ...")
____________
____________
(Three bars rest, then back to verse. Second time through play:)
(ثلاثة أشرطة تستريح، ثم تعود إلى الشعر. المرة الثانية خلال اللعب :)
_________
_________
Bridge ("It's more or less...")
الجسر ("إنه أكثر أو أقل ...")
(then five bars of rest; then:)
(ثم خمسة أشرطة من الراحة، ثم :)
Guitar solo (largely the intro again:)
غيتار منفرد (إلى حد كبير المقدمة مرة أخرى :)
Bass solo
باس منفردا
Then keep playing this riff as need be. Done!
ثم استمر في لعب هذه الحثالة حسب الحاجة. منتهي!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
