Say My Name Liedtext Deutsche Übersetzung

ODESZA – Sag meinen Namen

by ODESZA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ODESZA Say My Name

??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s & Oh??s??
I wanna go, so what'd you say?
Ich will gehen, also was hast du gesagt?
When you gonna let me know,
Wenn du mich wissen lässt,
If you give a damn about me?
Wenn du dich einen Dreck um mich kümmerst?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Weil dir zu meiner Verteidigung die Hände gebunden sind,
I always fall for confidence
Ich falle immer auf Selbstvertrauen herein
and your compliments look good on me
und deine Komplimente stehen mir gut
'Cause nobody knows it better
Denn niemand weiß es besser
than the girl in the corner with the scarlet letter
als das Mädchen in der Ecke mit dem scharlachroten Buchstaben
And while watching you may think that she doesn't matter
Und während du zusiehst, denkst du vielleicht, dass sie keine Rolle spielt
But no one knows you better????????oh yeah
Aber niemand kennt dich besser????????Oh ja
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Ich möchte tanzen, ich möchte mit dir tanzen, tanzen, tanzen
So take a chance, take a chance, oh yeah
Also nutzen Sie die Chance, nutzen Sie die Chance, oh ja
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Ich möchte tanzen, ich möchte mit dir tanzen, tanzen, tanzen
So take a chance, take a chance, oh yeah
Also nutzen Sie die Chance, nutzen Sie die Chance, oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah (X 2)
Oh ja (X 2)
(Softly)
(Leise)
I need a sign or a signal
Ich brauche ein Zeichen oder ein Signal
I've overthought everything I can think of
Ich habe alles überdacht, was mir einfällt
Into symbol-I need the coat and your jacket
Ins Symbol – ich brauche den Mantel und deine Jacke
and the remnants of your cigarette packet
und die Reste Ihrer Zigarettenschachtel
??Doh??s & Oh??s?? ....sing, you little bird, you!
??Doh??s & Oh??s?? ....singe, du kleiner Vogel, du!
I wanna go, so what'd you say?
Ich will gehen, also was hast du gesagt?
When you gonna let me know,
Wenn du mich wissen lässt,
If you give a damn about me?
Wenn du dich einen Dreck um mich kümmerst?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Weil dir zu meiner Verteidigung die Hände gebunden sind,
I always fall for confidence
Ich falle immer auf Selbstvertrauen herein
and your compliments look good on me
und deine Komplimente stehen mir gut
'Cause nobody knows it better
Denn niemand weiß es besser
than the girl in the corner with the scarlet letter
als das Mädchen in der Ecke mit dem scharlachroten Buchstaben
And while watching you may think that she doesn't matter
Und während du zusiehst, denkst du vielleicht, dass sie keine Rolle spielt
But no one knows you better
Aber niemand kennt dich besser
(Single strum on chords)
(Einzelner Schlag auf Akkorden)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you
Ich will tanzen, ich will tanzen, ich will tanzen, mit dir
So take a chance, take a chance, oh yeah (Back to beat)
Also nutzen Sie die Chance, nutzen Sie die Chance, oh ja (Zurück zum Schlag)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you,
Ich möchte tanzen, ich möchte tanzen, ich möchte tanzen, mit dir,
I wanna dance, I wanna dance, oh yeah
Ich will tanzen, ich will tanzen, oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah (X 4)
Oh ja (X 4)
(Quietly pluck twice on the Bm & F#m, pluck twice for D & E)
(Zupfen Sie zweimal leise auf Hm und F#m, zupfen Sie zweimal auf D und E.)
(Can play the outro in a plucking pattern here too)
(Kann das Outro auch hier im Zupfmuster spielen)
??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s & Oh??s??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.