Say My Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
ODESZA - Powiedz moje imię
by ODESZA
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??Doh??s & Oh??s??
„Doh” i „Och”?
I wanna go, so what'd you say?
Chcę iść, więc co powiesz?
When you gonna let me know,
Kiedy dasz mi znać,
If you give a damn about me?
Jeśli cię to obchodzi, co się ze mną dzieje?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Ponieważ masz związane ręce w mojej obronie,
I always fall for confidence
Zawsze ufam zaufaniu
and your compliments look good on me
a twoje komplementy dobrze na mnie działają
'Cause nobody knows it better
Bo nikt nie wie tego lepiej
than the girl in the corner with the scarlet letter
niż dziewczyna w rogu ze szkarłatną literą
And while watching you may think that she doesn't matter
A podczas oglądania możesz pomyśleć, że ona nie ma znaczenia
But no one knows you better????????oh yeah
Ale nikt nie zna Cię lepiej???????? o tak
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Chcę tańczyć, chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć z tobą
So take a chance, take a chance, oh yeah
Więc wykorzystaj szansę, wykorzystaj szansę, o tak
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Chcę tańczyć, chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć z tobą
So take a chance, take a chance, oh yeah
Więc wykorzystaj szansę, wykorzystaj szansę, o tak
Oh yeah
O tak
Oh yeah (X 2)
O tak (x 2)
(Softly)
(Cicho)
I need a sign or a signal
Potrzebuję znaku lub sygnału
I've overthought everything I can think of
Przemyślałem wszystko, co przyszło mi do głowy
Into symbol-I need the coat and your jacket
Do symbolu – potrzebuję płaszcza i twojej marynarki
and the remnants of your cigarette packet
i resztki paczki papierosów
??Doh??s & Oh??s?? ....sing, you little bird, you!
„Doh” i „Och”? ....śpiewaj, ty mały ptaszku, ty!
I wanna go, so what'd you say?
Chcę iść, więc co powiesz?
When you gonna let me know,
Kiedy dasz mi znać,
If you give a damn about me?
Jeśli cię to obchodzi, co się ze mną dzieje?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Ponieważ masz związane ręce w mojej obronie,
I always fall for confidence
Zawsze ufam zaufaniu
and your compliments look good on me
a twoje komplementy dobrze na mnie działają
'Cause nobody knows it better
Bo nikt nie wie tego lepiej
than the girl in the corner with the scarlet letter
niż dziewczyna w rogu ze szkarłatną literą
And while watching you may think that she doesn't matter
A podczas oglądania możesz pomyśleć, że ona nie ma znaczenia
But no one knows you better
Ale nikt nie zna Cię lepiej
(Single strum on chords)
(Pojedyncze uderzenie na akordach)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you
Chcę tańczyć, chcę tańczyć, chcę tańczyć z tobą
So take a chance, take a chance, oh yeah (Back to beat)
Więc zaryzykuj, zaryzykuj, o tak (Powrót do rytmu)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you,
Chcę tańczyć, chcę tańczyć, chcę tańczyć z tobą,
I wanna dance, I wanna dance, oh yeah
Chcę tańczyć, chcę tańczyć, o tak
Oh yeah
O tak
Oh yeah (X 4)
O tak (X 4)
(Quietly pluck twice on the Bm & F#m, pluck twice for D & E)
(Cicho szarpnij dwa razy na Bm i F#m, szarpnij dwa razy na D i E)
(Can play the outro in a plucking pattern here too)
(Tutaj również można odtworzyć zakończenie w sposób skubany)
??Doh??s & Oh??s??
„Doh” i „Och”?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
