Say My Name Testo Traduzione Italiana

ODESZA - Di' il mio nome

by ODESZA

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ODESZA Say My Name

??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s & Oh??s??
I wanna go, so what'd you say?
Voglio andare, quindi cosa hai detto?
When you gonna let me know,
Quando me lo farai sapere,
If you give a damn about me?
Se ti frega qualcosa di me?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Perché hai le mani legate in mia difesa,
I always fall for confidence
Perdo sempre la fiducia
and your compliments look good on me
e i tuoi complimenti mi stanno bene
'Cause nobody knows it better
Perché nessuno lo sa meglio
than the girl in the corner with the scarlet letter
della ragazza nell'angolo con la lettera scarlatta
And while watching you may think that she doesn't matter
E mentre guardi potresti pensare che non abbia importanza
But no one knows you better????????oh yeah
Ma nessuno ti conosce meglio?????????oh sì
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Voglio ballare, voglio ballare, ballare, ballare con te
So take a chance, take a chance, oh yeah
Quindi cogli l'occasione, cogli l'occasione, oh sì
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Voglio ballare, voglio ballare, ballare, ballare con te
So take a chance, take a chance, oh yeah
Quindi cogli l'occasione, cogli l'occasione, oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah (X 2)
Oh sì (X 2)
(Softly)
(Dolcemente)
I need a sign or a signal
Ho bisogno di un segno o di un segnale
I've overthought everything I can think of
Ho ripensato a tutto quello a cui riesco a pensare
Into symbol-I need the coat and your jacket
In simbolo: mi servono il cappotto e la tua giacca
and the remnants of your cigarette packet
e i resti del tuo pacchetto di sigarette
??Doh??s & Oh??s?? ....sing, you little bird, you!
??Doh??s & Oh??s?? ....canta, uccellino, tu!
I wanna go, so what'd you say?
Voglio andare, quindi cosa hai detto?
When you gonna let me know,
Quando me lo farai sapere,
If you give a damn about me?
Se ti frega qualcosa di me?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Perché hai le mani legate in mia difesa,
I always fall for confidence
Perdo sempre la fiducia
and your compliments look good on me
e i tuoi complimenti mi stanno bene
'Cause nobody knows it better
Perché nessuno lo sa meglio
than the girl in the corner with the scarlet letter
della ragazza nell'angolo con la lettera scarlatta
And while watching you may think that she doesn't matter
E mentre guardi potresti pensare che non abbia importanza
But no one knows you better
Ma nessuno ti conosce meglio
(Single strum on chords)
(Singola strimpellata sugli accordi)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you
Voglio ballare, voglio ballare, voglio ballare, con te
So take a chance, take a chance, oh yeah (Back to beat)
Quindi cogli l'occasione, cogli l'occasione, oh sì (Torna a battere)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you,
Voglio ballare, voglio ballare, voglio ballare, con te,
I wanna dance, I wanna dance, oh yeah
Voglio ballare, voglio ballare, oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah (X 4)
Oh sì (X 4)
(Quietly pluck twice on the Bm & F#m, pluck twice for D & E)
(pizzica piano due volte su Sim e Fa#m, pizzica due volte su Re e Mi)
(Can play the outro in a plucking pattern here too)
(Anche qui è possibile riprodurre l'outro in uno schema pizzicato)
??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s & Oh??s??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.