Say My Name Letra Traducción al Español
ODESZA - Di mi nombre
by ODESZA
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s y Oh??s??
I wanna go, so what'd you say?
Quiero ir, ¿qué dijiste?
When you gonna let me know,
Cuando me lo harás saber,
If you give a damn about me?
¿Si te importo un carajo?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Porque tienes mis manos atadas en mi defensa,
I always fall for confidence
Siempre caigo en la confianza
and your compliments look good on me
y tus elogios me quedan bien
'Cause nobody knows it better
Porque nadie lo sabe mejor
than the girl in the corner with the scarlet letter
que la chica de la esquina con la letra escarlata
And while watching you may think that she doesn't matter
Y mientras miras puedes pensar que ella no importa
But no one knows you better????????oh yeah
Pero nadie te conoce mejor?????????oh sí
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Quiero bailar, quiero bailar, bailar, bailar contigo.
So take a chance, take a chance, oh yeah
Así que arriésgate, arriésgate, oh sí
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
Quiero bailar, quiero bailar, bailar, bailar contigo.
So take a chance, take a chance, oh yeah
Así que arriésgate, arriésgate, oh sí
Oh yeah
Oh si
Oh yeah (X 2)
Oh si (X 2)
(Softly)
(Suavemente)
I need a sign or a signal
Necesito una señal o una señal
I've overthought everything I can think of
He pensado demasiado en todo lo que puedo pensar
Into symbol-I need the coat and your jacket
En símbolo: necesito el abrigo y tu chaqueta.
and the remnants of your cigarette packet
y los restos de tu paquete de cigarrillos
??Doh??s & Oh??s?? ....sing, you little bird, you!
??Doh??s y Oh??s?? ....¡canta, pajarito, tú!
I wanna go, so what'd you say?
Quiero ir, ¿qué dijiste?
When you gonna let me know,
Cuando me lo harás saber,
If you give a damn about me?
¿Si te importo un carajo?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
Porque tienes mis manos atadas en mi defensa,
I always fall for confidence
Siempre caigo en la confianza
and your compliments look good on me
y tus elogios me quedan bien
'Cause nobody knows it better
Porque nadie lo sabe mejor
than the girl in the corner with the scarlet letter
que la chica de la esquina con la letra escarlata
And while watching you may think that she doesn't matter
Y mientras miras puedes pensar que ella no importa
But no one knows you better
Pero nadie te conoce mejor
(Single strum on chords)
(Un solo rasgueo en los acordes)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you
Quiero bailar, quiero bailar, quiero bailar contigo
So take a chance, take a chance, oh yeah (Back to beat)
Así que arriésgate, arriésgate, oh sí (de vuelta al ritmo)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you,
Quiero bailar, quiero bailar, quiero bailar contigo,
I wanna dance, I wanna dance, oh yeah
Quiero bailar, quiero bailar, oh sí.
Oh yeah
Oh si
Oh yeah (X 4)
Oh si (X4)
(Quietly pluck twice on the Bm & F#m, pluck twice for D & E)
(Toca silenciosamente dos veces en Bm y F#m, toca dos veces para D y E)
(Can play the outro in a plucking pattern here too)
(Aquí también puedo tocar la salida con un patrón punteado)
??Doh??s & Oh??s??
??Doh??s y Oh??s??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
