Say My Name 歌詞 日本語訳

オデッサ - 私の名前を言ってください

by ODESZA

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ODESZA Say My Name

??Doh??s & Oh??s??
??ド??ス&オー??ス??
I wanna go, so what'd you say?
行きたいけど、何て言った?
When you gonna let me know,
知らせてくれたら、
If you give a damn about me?
私のことを気にするなら?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
だってあなたは私を守るために私の手を縛っているから、
I always fall for confidence
いつも自信を失ってしまう
and your compliments look good on me
そしてあなたの褒め言葉は私によく似合います
'Cause nobody knows it better
誰もそれをよく知らないから
than the girl in the corner with the scarlet letter
隅の緋文字の少女より
And while watching you may think that she doesn't matter
そして、見ている間、あなたは彼女が重要ではないと思うかもしれません
But no one knows you better????????oh yeah
でも、あなたのことを一番よく知っている人は誰もいません?????????そうそう
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
踊りたい、踊りたい、踊りたい、あなたと踊りたい
So take a chance, take a chance, oh yeah
だから、チャンスを掴んで、チャンスを掴んで、そうそう
I wanna dance, I wanna dance, dance, dance with you
踊りたい、踊りたい、踊りたい、あなたと踊りたい
So take a chance, take a chance, oh yeah
だから、チャンスを掴んで、チャンスを掴んで、そうそう
Oh yeah
そうそう
Oh yeah (X 2)
そうそう(×2)
(Softly)
(そっと)
I need a sign or a signal
サインか信号が必要です
I've overthought everything I can think of
考えられることはすべて考えすぎた
Into symbol-I need the coat and your jacket
シンボルの中へ - コートとジャケットが必要です
and the remnants of your cigarette packet
そしてあなたのタバコの箱の残り
??Doh??s & Oh??s?? ....sing, you little bird, you!
??ド??ス&オー??ス?? ……歌え、小鳥よ、あなた!
I wanna go, so what'd you say?
行きたいけど、何て言った?
When you gonna let me know,
知らせてくれたら、
If you give a damn about me?
私のことを気にするなら?
'Cause you've got my hands tied in my defense,
だってあなたは私を守るために私の手を縛っているから、
I always fall for confidence
いつも自信を失ってしまう
and your compliments look good on me
そしてあなたの褒め言葉は私によく似合います
'Cause nobody knows it better
誰もそれをよく知らないから
than the girl in the corner with the scarlet letter
隅の緋文字の少女より
And while watching you may think that she doesn't matter
そして、見ている間、あなたは彼女が重要ではないと思うかもしれません
But no one knows you better
でもあなたのことを一番よく知っている人はいない
(Single strum on chords)
(和音でシングルストラム)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you
踊りたい、踊りたい、踊りたい、あなたと
So take a chance, take a chance, oh yeah (Back to beat)
だからチャンスを掴んで、チャンスを掴んで、そうそう(バック・トゥ・ビート)
I wanna dance, I wanna dance, I wanna dance, with you,
踊りたい、踊りたい、踊りたい、あなたと一緒に、
I wanna dance, I wanna dance, oh yeah
踊りたい、踊りたい、そうそう
Oh yeah
そうそう
Oh yeah (X 4)
そうそう(×4)
(Quietly pluck twice on the Bm & F#m, pluck twice for D & E)
(BmとF#mは静かに2回弾いて、DとEは2回弾いてください)
(Can play the outro in a plucking pattern here too)
(ここでもアウトロを爪弾きパターンで再生できます)
??Doh??s & Oh??s??
??ド??ス&オー??ス??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.