Hadi Beni Güldür Текст Песни Перевод на Русский
Огюн Санлысой - Давай, рассмеши меня
Ogün Sanlısoy - Hadi Beni Güldür: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Aynaya sordular güzel miyim diye
Они спросили зеркало, красивая ли я
Dedi bırak yüzünü bak şu gözlere
Деди байрак юзюню бак шу гезлере
Eğer parıltı varsa yüreğin çarpıyorsa
Если есть блеск и твое сердце бьется
Bu dünyada senden güzel mi var
Есть ли в этом мире кто-нибудь прекраснее тебя?
Bu dünyada her şey güzel bi bak
Смотри, все прекрасно в этом мире
Keyfin kalmamışsa susar bu şarkılar
Если ты не в настроении, эти песни замолчат
Giyinip boyansan da renkler solar
Даже если ты одеваешься и красишься, цвета тускнеют.
Sebebin kalmadıysa varolmak ıstırapsa
Если у тебя не осталось причин, если существование — это страдание
Yüzünde maskeyle geçer yıllar
Годы проходят с маской на лице
Hadi beni güldür biraz )
Давай, рассмеши меня немного)
Hadi beni güldür biraz )
Давай, рассмеши меня немного)
Daha yolumuz var daha çocuğuz inan )
Нам еще предстоит долгий путь, мы еще дети, поверьте)
)nak.
)нак.
Hadi beni güldür biraz )
Давай, рассмеши меня немного)
hadi beni güldür biraz )
давай рассмеши меня немного)
Daha yolumuz var sonuna kadar dayan )
Нам еще есть куда идти, держимся до конца)
Aynayı kırdılar güzel göstermiyor diye
Они разбили зеркало, потому что оно плохо показывалось
Bölündü parçalar çoğaldılar
Разделены, кусочки умножены
Parıltı kalmadıysa yüreğin çarpmıyorsa
Если не осталось блеска, если твое сердце не бьется
Dünyadan ala cehennem mi var
Есть ли ад на земле?
Dünyada hala cehennem mi var
Есть ли еще ад на земле?
Hayat toz pembe olur sen istersen
Жизнь может быть радужной, если ты этого захочешь.
Ne ekersen biçersin bu gizemli bağda
Что бы ты ни посеял, ты пожнешь в этом таинственном саду.
Bir yanın karanlık bir yanın aydınlık
Одна сторона темная, другая сторона светлая
Işık bir yerdense şüphen mi var
Если свет откуда-то, есть ли у вас сомнения?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
