A seta Songtekst Nederlandse Vertaling
Natuurlijk - En seta
by Oioai
Oioai - A seta songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
OiOAi are a great portuguese rock band. This is a chords (cifra) tab. I didn't tabbed the lead guitar.
OiOAi is een geweldige Portugese rockband. Dit is een tabblad voor akkoorden (cifra). Ik heb de leadgitaar niet getabd.
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Eadgbe
Eadgbe
Riff 1 A|----4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-|
Riff 1 A|----4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-|
Riff 2 A|-4-4-4-4-4-4-4-2-2-2-2-2-2-2-----------------------------|
Riff 2 A|-4-4-4-4-4-4-4-2-2-2-2-2-2-2------------------------|
VErse 1 :
Vers 1:
A seta apaixonou-se pelo vento
De pijl werd verliefd op de wind
Quis deixar-se levar pela sua força
Ik wilde me laten meeslepen door jouw kracht
Voámos os dois na mesma direcção
We vliegen allebei in dezelfde richting
Mas o vento só vai para onde lhe apetece
Maar de wind gaat alleen waar hij wil
Verse 2:
Vers 2:
A seta apaixonou-se pelo vento
De pijl werd verliefd op de wind
Quis deixar-se levar pelo seu talento
Ik wilde me laten meeslepen door jouw talent
E entrámos os dois numa combinação
En we kwamen allebei in een wedstrijd terecht
Que tendia para o infinito inequivocamente
Dat neigde ondubbelzinnig naar oneindig
Chorus:
refrein:
Amanhã não vais ter tanto encanto. (5x)
Morgen heb je niet zoveel charme meer. (5x)
Verse 3:
Vers 3:
E o vento apaixonou-se pela seta
En de wind werd verliefd op de pijl
Quis deixar-se acompanhar pela coisa concreta
Hij wilde zich laten begeleiden door het concrete
Que surgia como justificação
Wat als rechtvaardiging leek
Para a materialidade de um traço no céu
Naar de materialiteit van een spoor in de lucht
Verse 4:
Vers 4:
E o vento apaixonou-se pela seta
En de wind werd verliefd op de pijl
E quis fazer com ela a volta completa
En ik wilde haar de cirkel rond laten maken
Mas a seta estava farta de dispersão
Maar de pijl had genoeg van de verstrooiing
Voou para Barcelona e deixou solidão
Vloog naar Barcelona en verliet de eenzaamheid
Chorus:
refrein:
Amanhã não vais ter tanto encanto. (3x)
Morgen heb je niet zoveel charme meer. (3x)
Order:
Bestelling:
Verse 1 - Riff 1
Vers 1 - Riff 1
Verse 2- Riff 2
Vers 2- Riff 2
Verse 1 - Riff 2
Vers 1 - Riff 2
Verse 2 - Riff 2
Vers 2 - Riff 2
Verse 3 - Riff 2 or Chorus chords
Vers 3 - Riff 2 of refreinakkoorden
Verse 4 - Riff 2 or Chorus chords
Vers 4 - Riff 2 of refreinakkoorden
Feel free to complete ir or report any errors!
Voel je vrij om go te voltooien of eventuele fouten te melden!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
