Hautalaulu 歌詞 日本語訳
オラヴィ・ウーシヴィルタ - 葬送の歌
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kerro mulle jotain uutta tanaan, sano ettei meita ole.
じゃあ、何か新しいことを言ってください、私たちはそこにいないと言ってください。
Sano etta kaikki paattyy kuitenkin, vaikka nehan ei usko millaan.
たとえ何も信じていなくても、すべてはうまくいくと伝えてください。
Mennaan sinne missa kaupunki vaihtuu metsiin pimeisiin.
街が森と闇に変わるところへ行こう。
Loputtomiin ma olen vaeltanut tamankin yon ja sinuakin vasyttaa.
私は同じ場所を延々とさまよった、そして私もあなたを作ります。
Nuku pikkuinen, nuku tahti helmassa paivanpaisteen.
眠ってください、小さな子、日光のように眠ってください。
Nuku pikkuinen, nuku lehti helmassa laakson varjojen.
眠れよ、小さな子よ、谷の影の裾野で葉っぱを眠らせなさい。
Nuku pikkuinen, nuku virta helmassa meren tyrskyjen.
小さな子よ、海の波の膝の上で眠ってください。
Nuku pikkuinen, nuku talvi helmassa kesan kukkien.
小さな子は眠りなさい、冬は夏の花の胸の中で眠ってください。
Kerro mulle jotain rauhoittavaa, joka aaveet karkoittaa.
幽霊を追い払うような心地よいものを教えてください。
Sano ettei ne saa mua ansoihinsa lankeamaan, epajumaliin uskomaan.
私を彼らの罠に陥らせないで、偶像を信じるように言ってください。
Ma tiedan, en voi sua omistaa, vain pienen hetken koskettaa.
わかっています、私はあなたを所有することはできません、少しの間だけあなたに触れてください。
Paikoillaan ei pysy tuulet vaikka huudetaan ja pulloon laitetaan.
叫んでボトルに入れても風は留まりません。
Nuku pikkuinen, nuku tahti helmassa paivanpaisteen.
眠ってください、小さな子、日光のように眠ってください。
Nuku pikkuinen, nuku lehti helmassa laakson varjojen.
眠れよ、小さな子よ、谷の影の裾野で葉っぱを眠らせなさい。
Nuku pikkuinen, nuku virta helmassa meren tyrskyjen.
小さな子よ、海の波の膝の上で眠ってください。
Nuku pikkuinen, nuku talvi helmassa kesan kukkien.
小さな子は眠りなさい、冬は夏の花の胸の中で眠ってください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
