Moonlane Gardens كلمات أغنية ترجمة عربية
البرتقال والليمون - حدائق مون لين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE:
الآية:
There's a place where the moon is under the sea;
هناك مكان حيث القمر تحت البحر؛
There's a place where the sun's inside a cup of tea
هناك مكان حيث الشمس داخل كوب من الشاي
There's a place you can go where no one else has been but me
هناك مكان يمكنك الذهاب إليه حيث لم يزره أحد سواي
There's a man on his throne who thinks the world's his own;
هناك رجل على عرشه يعتقد أن العالم ملكه؛
He would live he believes he will never be alone
سيعيش وهو يعتقد أنه لن يكون وحيدًا أبدًا
He would dine, he would wine, but no one else is there but him
كان يتناول العشاء، ويحتسي النبيذ، ولكن لا يوجد أحد غيره
CHORUS:
الجوقة:
Welcome to the garden my friend
مرحباً بك في الحديقة يا صديقي
This is where your broken heart mends
هذا هو المكان الذي يصلح فيه قلبك المكسور
Come into the garden my friend
تعال إلى الحديقة يا صديقي
Don't be scared to hold my hand
لا تخف من الإمساك بيدي
This is where your loneliness ends
هذا هو المكان الذي تنتهي فيه وحدتك
VERSE:
الآية:
There's a girl in the sky, she is laughing as she cries
هناك فتاة في السماء تضحك وهي تبكي
She is one with the world and she never wants to die
إنها واحدة مع العالم ولا تريد أن تموت أبدًا
There's a song she would sing that no one understands but her
هناك أغنية ستغنيها ولا يفهمها أحد سواها
There's a child who's awake everynight and everyday
هناك طفل يستيقظ كل ليلة وكل يوم
Not a care in the world, not a fault on what he say
ليس هماً في الدنيا، ولا ذنباً فيما يقول
There's a game he would play, he wanted all of you to stay
هناك لعبة سيلعبها، لقد أراد منكم جميعًا البقاء
ADLIB: C-G-(4x)
أدليب: C-G-(4x)
VERSE:
الآية:
There's a thought in my head that never goes away
هناك فكرة في رأسي لا تختفي أبدًا
There's a time in my life that is better than today
هناك وقت في حياتي أفضل من اليوم
There's a place I would go where no one else has been but me
هناك مكان أود الذهاب إليه حيث لم يذهب إليه أحد سواي
CHORUS:
الجوقة:
Welcome to the garden my friend
مرحباً بك في الحديقة يا صديقي
This is where your broken heart mends
هذا هو المكان الذي يصلح فيه قلبك المكسور
Come into the garden my friend
تعال إلى الحديقة يا صديقي
Don't be scared to hold my hand
لا تخف من الإمساك بيدي
This is where your loneliness ends
هذا هو المكان الذي تنتهي فيه وحدتك
This is where your loneliness ends
هذا هو المكان الذي تنتهي فيه وحدتك
OUTRO:
الخاتمة:
Moonlane gardens
حدائق القمر
Moonlane gardens
حدائق القمر
How do we get there?
كيف نصل إلى هناك؟
How do we get there?
كيف نصل إلى هناك؟
How do we get there?
كيف نصل إلى هناك؟
How do we get there?
كيف نصل إلى هناك؟
Love is the key
الحب هو المفتاح
Moonlane gardens...
حدائق القمر...
...di maganda yung outro ko...
...دي ماجاندا يونج خاتمة كو...
NITRAM
نيترام
07:58 PM
07:58 مساءً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
