Moonlane Gardens Versuri Traducere în Română

Portocale și lămâi - Moonlane Gardens

by Orange and Lemons

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orange and Lemons Moonlane Gardens

VERSE:
versetul:
There's a place where the moon is under the sea;
Există un loc unde luna este sub mare;
There's a place where the sun's inside a cup of tea
Există un loc unde soarele este într-o ceașcă de ceai
There's a place you can go where no one else has been but me
Există un loc în care poți merge unde nimeni altcineva nu a fost în afară de mine
There's a man on his throne who thinks the world's his own;
Există un om pe tronul său care crede că lumea este a lui;
He would live he believes he will never be alone
Ar trăi, crede că nu va fi niciodată singur
He would dine, he would wine, but no one else is there but him
El ar lua masa, ar fi vin, dar nu este nimeni altcineva în afară de el
CHORUS:
Refren:
Welcome to the garden my friend
Bun venit în grădină, prietene
This is where your broken heart mends
Aici se remediază inima ta frântă
Come into the garden my friend
Vino în grădină, prietene
Don't be scared to hold my hand
Nu-ți fie frică să mă ții de mână
This is where your loneliness ends
Aici se termină singurătatea ta
VERSE:
versetul:
There's a girl in the sky, she is laughing as she cries
E o fată pe cer, râde în timp ce plânge
She is one with the world and she never wants to die
Ea este una cu lumea și nu vrea să moară niciodată
There's a song she would sing that no one understands but her
Există un cântec pe care l-ar cânta pe care nimeni nu îl înțelege în afară de ea
There's a child who's awake everynight and everyday
Există un copil care este treaz în fiecare noapte și în fiecare zi
Not a care in the world, not a fault on what he say
Nici o grijă în lume, nici o greșeală în ceea ce spune
There's a game he would play, he wanted all of you to stay
Există un joc pe care l-ar juca, a vrut să rămâneți cu toții
ADLIB: C-G-(4x)
ADLIB: C-G-(4x)
VERSE:
versetul:
There's a thought in my head that never goes away
Există un gând în capul meu care nu dispare niciodată
There's a time in my life that is better than today
Există un moment în viața mea care este mai bun decât azi
There's a place I would go where no one else has been but me
Există un loc în care aș merge unde nimeni altcineva nu a fost în afară de mine
CHORUS:
Refren:
Welcome to the garden my friend
Bun venit în grădină, prietene
This is where your broken heart mends
Aici se remediază inima ta frântă
Come into the garden my friend
Vino în grădină, prietene
Don't be scared to hold my hand
Nu-ți fie frică să mă ții de mână
This is where your loneliness ends
Aici se termină singurătatea ta
This is where your loneliness ends
Aici se termină singurătatea ta
OUTRO:
OUTRO:
Moonlane gardens
Grădinile Moonlane
Moonlane gardens
Grădinile Moonlane
How do we get there?
Cum ajungem acolo?
How do we get there?
Cum ajungem acolo?
How do we get there?
Cum ajungem acolo?
How do we get there?
Cum ajungem acolo?
Love is the key
Dragostea este cheia
Moonlane gardens...
Grădinile Moonlane...
...di maganda yung outro ko...
...di maganda yung outro ko...
NITRAM
NITRAM
07:58 PM
19:58

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.