Moonlane Gardens Songtekst Nederlandse Vertaling

Sinaasappel en citroenen - Moonlane Gardens

by Orange and Lemons

Orange and Lemons - Moonlane Gardens songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Moonlane Gardens - Orange and Lemons
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Orange and Lemons Moonlane Gardens

VERSE:
VERS:
There's a place where the moon is under the sea;
Er is een plek waar de maan onder de zee staat;
There's a place where the sun's inside a cup of tea
Er is een plek waar de zon schijnt in een kopje thee
There's a place you can go where no one else has been but me
Er is een plek waar je naartoe kunt gaan waar niemand anders is geweest dan ik
There's a man on his throne who thinks the world's his own;
Er zit een man op zijn troon die denkt dat de wereld van hem is;
He would live he believes he will never be alone
Hij zou leven waarvan hij gelooft dat hij nooit alleen zal zijn
He would dine, he would wine, but no one else is there but him
Hij zou dineren, hij zou wijn drinken, maar er is niemand anders dan hij
CHORUS:
CHORUS:
Welcome to the garden my friend
Welkom in de tuin, mijn vriend
This is where your broken heart mends
Dit is waar je gebroken hart herstelt
Come into the garden my friend
Kom de tuin in, mijn vriend
Don't be scared to hold my hand
Wees niet bang om mijn hand vast te houden
This is where your loneliness ends
Dit is waar je eenzaamheid eindigt
VERSE:
VERS:
There's a girl in the sky, she is laughing as she cries
Er is een meisje in de lucht, ze lacht terwijl ze huilt
She is one with the world and she never wants to die
Ze is één met de wereld en ze wil nooit sterven
There's a song she would sing that no one understands but her
Er is een lied dat ze zou zingen dat niemand behalve zij verstaat
There's a child who's awake everynight and everyday
Er is een kind dat elke nacht en elke dag wakker is
Not a care in the world, not a fault on what he say
Geen zorg ter wereld, geen fout in wat hij zegt
There's a game he would play, he wanted all of you to stay
Er is een spel dat hij zou spelen: hij wilde dat jullie allemaal bleven
ADLIB: C-G-(4x)
ADLIB: C-G-(4x)
VERSE:
VERS:
There's a thought in my head that never goes away
Er zit een gedachte in mijn hoofd die nooit meer weggaat
There's a time in my life that is better than today
Er is een tijd in mijn leven die beter is dan vandaag
There's a place I would go where no one else has been but me
Er is een plek waar ik naartoe zou gaan waar niemand anders is geweest behalve ik
CHORUS:
CHORUS:
Welcome to the garden my friend
Welkom in de tuin, mijn vriend
This is where your broken heart mends
Dit is waar je gebroken hart herstelt
Come into the garden my friend
Kom de tuin in, mijn vriend
Don't be scared to hold my hand
Wees niet bang om mijn hand vast te houden
This is where your loneliness ends
Dit is waar je eenzaamheid eindigt
This is where your loneliness ends
Dit is waar je eenzaamheid eindigt
OUTRO:
UITTRO:
Moonlane gardens
Moonlane-tuinen
Moonlane gardens
Moonlane-tuinen
How do we get there?
Hoe komen we daar?
How do we get there?
Hoe komen we daar?
How do we get there?
Hoe komen we daar?
How do we get there?
Hoe komen we daar?
Love is the key
Liefde is de sleutel
Moonlane gardens...
Moonlane-tuinen...
...di maganda yung outro ko...
...di maganda yung outro ko...
NITRAM
NITRAM
07:58 PM
19:58 uur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.