Si seul كلمات أغنية ترجمة عربية
أوريلسان - وحيدا
by OrelSan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Refrain :
جوقة:
J'attends, pas grand chose de special.
أنا أنتظر، لا يوجد شيء مميز.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
تمر الأيام وتبدو متشابهة بعض الشيء.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
طوال الوقت ورأسي في النجوم.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
أطنان من الناس يمرون أمام عيني.
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
Couplet 1 :
الآية 1:
Des fois je le sens vraiment bien des fois c'est du bluff
أحيانًا أشعر بذلك حقًا، وأحيانًا يكون الأمر خدعة
Des fois je fais des blocages, je parle pas de faire du smurf
في بعض الأحيان أتعثر، أنا لا أتحدث عن السنفورة
Rien de neuf, a part un coup d'vieux dans les rues de ma ville
لا جديد، سوى رجل عجوز في شوارع مدينتي
J'dors plus la nuit, je dialogue avec une machine
لم أعد أنام في الليل، بل أتواصل مع الآلة
Je sors de chez moi sous les insultes de ma voisine
أترك منزلي للشتائم من جارتي
Elle n'a pas de voiture mais sa vie c'est surveiller sa place de parking
ليس لديها سيارة ولكن حياتها تراقب مكان وقوف السيارات الخاص بها
Quand je pense qu'elle a traverse le temps pour ca j'ressens tellement de pitie
عندما أعتقد أنها نجت من الوقت لهذا أشعر بالشفقة الشديدة
Vieillir me fait vraiment flipper
التقدم في السن يخيفني حقًا
Quand je grandissais je remplissais des trous avec du vide
عندما كبرت ملأت الثقوب بالفراغ
J'peux pas devenir le plus intelligent je serais le plus stupide
لا أستطيع أن أصبح الأذكى، سأكون الأغبى
Je portais l'adolescence comme un fardeau
لقد حملت المراهقة مثل العبء
Passe moi une craie blanche j'veux plus noircir le tableau
أعطني طباشيرًا أبيض، فلا أريد أن أظلم اللوحة بعد الآن
Passe moi des explosifs, une masse ou un marteau
أعطني بعض المتفجرات، مطرقة ثقيلة أو مطرقة
J'en ai marre d'escalader la pyramide de Maslow
لقد سئمت من تسلق هرم ماسلو
Je transpire a grosses gouttes chaque fois que le jour se leve
أتعرق بغزارة في كل مرة يبزغ فيها النهار
Je passe mes nuits a courir apres mes reves
أقضي الليالي في مطاردة أحلامي
Refrain :
جوقة:
J'attends, pas grand chose de special.
أنا أنتظر، لا يوجد شيء مميز.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
تمر الأيام وتبدو متشابهة بعض الشيء.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
طوال الوقت ورأسي في النجوم.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
أطنان من الناس يمرون أمام عيني.
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
Couplet 2 :
الآية 2:
On passe nos vie dans des files d'attente
نقضي حياتنا في طوابير
Y'a toujours un papier qui manque « Numero 4 » ca tombe bien j'ai pris le soixante
هناك دائمًا ورقة ناقصة "رقم 4" وهذا جيد أخذت الستين
Les jaloux croient que j'suis blinde c'est pas l'avis de ma banque
يعتقد الأشخاص الغيورون أنني أعمى، وهذا ليس رأي البنك الذي أتعامل معه
D't'facon j'habite a Caen j'entends que la pluie battante
على أية حال، أنا أعيش في كاين، ولا أسمع سوى صوت المطر الغزير
Les murs du tresor public doivent etre remplis d'amiante
يجب ملء جدران الخزانة العامة بمادة الأسبستوس
J'ai mal au crane quand on me parle de remplir mes fiches a temps
أشعر بألم في رأسي عندما يتحدث الناس معي عن ملء استماراتي في الوقت المحدد.
Je prends le volant apres quinze vodka je conduis bizarrement
أقود السيارة بعد خمسة عشر فودكا وأقود سيارتي بشكل غريب
Je parle de super Mario kart sur Wii evidement
من الواضح أنني أتحدث عن Super Mario Kart على Wii
En ce moment je vois moins mes potes qu'a l'epoque
في هذه اللحظة أرى عددًا أقل من أصدقائي مما كنت أرى في ذلك الوقت
J'commence a saturer de raconter les memes anecdotes
لقد بدأت أتعب من سرد نفس الحكايات
J'essaye le plus possible de voir mes grands parents
أحاول قدر الإمكان رؤية أجدادي
Je me sens tellement faignant quand j'ecoute leurs histoire du temps d'avant
أشعر بالكسل الشديد عندما أستمع إلى قصصهم من قبل
Souvent absent, j'ai la tete ailleurs
غالبًا ما أكون غائبًا، وعقلي في مكان آخر
Je m'entends parler sans convictions comme si je me voyais de l'exterieur
أسمع نفسي أتحدث دون قناعة وكأنني أرى نفسي من الخارج
Toujours soixante minutes de retard au compteur
لا يزال متأخرا ستين دقيقة على مدار الساعة
Tous les soirs j'm'egare dans la 25eme heure
كل مساء أضيع في الساعة الخامسة والعشرين
Refrain :
جوقة:
J'attends, pas grand chose de special.
أنا أنتظر، لا يوجد شيء مميز.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
تمر الأيام وتبدو متشابهة بعض الشيء.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
طوال الوقت ورأسي في النجوم.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
أطنان من الناس يمرون أمام عيني.
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Eh, eh, eh, eh
اه، اه، اه، اه
Pourtant j'me sens si seul
ومع ذلك أشعر بالوحدة
Na na na na na na na, na na na
نا نا نا نا نا نا نا نا نا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.