Si seul Songtekst Nederlandse Vertaling
OrelSan - Zo alleen
by OrelSan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Refrain :
refrein:
J'attends, pas grand chose de special.
Ik wacht, niets bijzonders.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
De dagen gaan voorbij en lijken een beetje op elkaar.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
De hele tijd met mijn hoofd in de sterren.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
Talloze mensen passeren voor mijn ogen.
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
Couplet 1 :
Vers 1:
Des fois je le sens vraiment bien des fois c'est du bluff
Soms voel ik het echt, soms is het bluf
Des fois je fais des blocages, je parle pas de faire du smurf
Soms loop ik vast, ik heb het niet over smurfen
Rien de neuf, a part un coup d'vieux dans les rues de ma ville
Niets nieuws, behalve een oude man in de straten van mijn stad
J'dors plus la nuit, je dialogue avec une machine
Ik slaap 's nachts niet meer, ik communiceer met een machine
Je sors de chez moi sous les insultes de ma voisine
Ik verlaat mijn huis vanwege beledigingen van mijn buurman
Elle n'a pas de voiture mais sa vie c'est surveiller sa place de parking
Ze heeft geen auto, maar haar leven kijkt naar haar parkeerplaats
Quand je pense qu'elle a traverse le temps pour ca j'ressens tellement de pitie
Als ik denk dat ze hiervoor de tijd heeft overleefd, heb ik zoveel medelijden
Vieillir me fait vraiment flipper
Oud worden maakt mij echt gek
Quand je grandissais je remplissais des trous avec du vide
Toen ik opgroeide, vulde ik gaten met leegte
J'peux pas devenir le plus intelligent je serais le plus stupide
Ik kan niet de slimste worden, ik zou de domste zijn
Je portais l'adolescence comme un fardeau
Ik droeg de puberteit als een last
Passe moi une craie blanche j'veux plus noircir le tableau
Geef mij een wit krijtje, ik wil het bord niet meer donkerder maken
Passe moi des explosifs, une masse ou un marteau
Geef me wat explosieven, een voorhamer of een hamer
J'en ai marre d'escalader la pyramide de Maslow
Ik ben het beu om de piramide van Maslow te beklimmen
Je transpire a grosses gouttes chaque fois que le jour se leve
Elke keer als de dag aanbreekt, zweet ik overvloedig
Je passe mes nuits a courir apres mes reves
Ik breng mijn nachten door met het najagen van mijn dromen
Refrain :
refrein:
J'attends, pas grand chose de special.
Ik wacht, niets bijzonders.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
De dagen gaan voorbij en lijken een beetje op elkaar.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
De hele tijd met mijn hoofd in de sterren.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
Talloze mensen passeren voor mijn ogen.
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
Couplet 2 :
Vers 2:
On passe nos vie dans des files d'attente
We brengen ons leven door in wachtrijen
Y'a toujours un papier qui manque « Numero 4 » ca tombe bien j'ai pris le soixante
Er ontbreekt altijd een papiertje "Nummer 4", dat is goed, ik heb de zestig genomen
Les jaloux croient que j'suis blinde c'est pas l'avis de ma banque
De jaloerse mensen denken dat ik blind ben, dat is niet de mening van mijn bank
D't'facon j'habite a Caen j'entends que la pluie battante
Hoe dan ook, ik woon in Caen, ik hoor alleen de stromende regen
Les murs du tresor public doivent etre remplis d'amiante
De muren van de staatskas moeten gevuld worden met asbest
J'ai mal au crane quand on me parle de remplir mes fiches a temps
Mijn hoofd doet pijn als mensen tegen me praten over het op tijd invullen van mijn formulieren.
Je prends le volant apres quinze vodka je conduis bizarrement
Ik neem het stuur over na vijftien wodka rijd ik vreemd
Je parle de super Mario kart sur Wii evidement
Ik heb het uiteraard over Super Mario Kart op de Wii
En ce moment je vois moins mes potes qu'a l'epoque
Op dit moment zie ik minder van mijn vrienden dan destijds
J'commence a saturer de raconter les memes anecdotes
Ik begin het zat te worden om steeds dezelfde anekdotes te vertellen
J'essaye le plus possible de voir mes grands parents
Ik probeer zoveel mogelijk mijn grootouders te zien
Je me sens tellement faignant quand j'ecoute leurs histoire du temps d'avant
Ik voel me zo lui als ik naar hun verhalen van vroeger luister
Souvent absent, j'ai la tete ailleurs
Vaak afwezig, ben ik met mijn gedachten ergens anders
Je m'entends parler sans convictions comme si je me voyais de l'exterieur
Ik hoor mezelf zonder overtuiging spreken alsof ik mezelf van buitenaf zie
Toujours soixante minutes de retard au compteur
Nog steeds zestig minuten te laat op de klok
Tous les soirs j'm'egare dans la 25eme heure
Elke avond verdwaal ik in het 25e uur
Refrain :
refrein:
J'attends, pas grand chose de special.
Ik wacht, niets bijzonders.
Les jours passent et se ressemblent un peu.
De dagen gaan voorbij en lijken een beetje op elkaar.
Tout le temps la tete dans les etoiles.
De hele tijd met mijn hoofd in de sterren.
Des tonnes de personnes defilent sous mes yeux.
Talloze mensen passeren voor mijn ogen.
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Pourtant j'me sens si seul
Toch voel ik mij zo alleen
Na na na na na na na, na na na
Na na na na na na na, na na na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
