Sang Penghibur Letra Traducción al Español
Paddy - El animador
by Padi
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Padi - Sang Penghibur
Paddy - El animador
Taken from: http://www.chordfrenzy.com/search.php'id=723&lagu=Padi-Sang+Penghibur
Tomado de: http://www.chordfrenzy.com/search.php'id=723&lagu=Padi-Sang+ Penghibur
(intro) Am C F E 3x Am
(introducción) Am C F E 3x Am
setiap perkataan yang menjatuhkan
cada palabra que derriba
tak lagi ku dengar dengan sungguh
Realmente ya no puedo escucharlo
juga tutur kata yang mencela
también dijo palabras despectivas
tak lagi ku cerna dalam jiwa
Ya no puedo digerirlo en mi alma.
aku bukanlah seorang yang mengerti
no soy alguien que entienda
tentang kelihaian membaca hati
sobre la habilidad de leer corazones
ku hanya pemimpi kecil yang berangan
Sólo soy un pequeño soñador que sueña
tuk merubah nasibnya?
para cambiar su destino?
oh.. bukankah ku pernah melihat bintang
oh... ¿nunca he visto una estrella?
senyum menghiasi sang malam
una sonrisa iluminó la noche
yang berkilau bagai permata
que brilla como una joya
menghibur yang lelah jiwanya
consolar el alma cansada
yang sedih hatinya
quien esta triste de corazon
yang lelah jiwanya
cuya alma está cansada
yang sedih hatinya
quien esta triste de corazon
ku gerakkan langkah kaki
muevo mis pasos
di mana cinta akan bertumbuh
donde el amor crecerá
ku layangkan jauh mata memadang
eché mis ojos lejos
tuk melanjutkan mimpi yang terputus
para continuar el sueño interrumpido
masih ku coba mengejar rinduku
Todavía estoy tratando de ponerme al día con lo que extraño
meski peluh membasahi tangan
aunque el sudor me moje las manos
lelah penat tak menghalangiku
El cansancio no me detiene
menemukan bahagia
encontrar la felicidad
oh.. bukankah ku pernah melihat bintang
oh... ¿nunca he visto una estrella?
senyum menghiasi sang malam
una sonrisa iluminó la noche
yang berkilau bagai permata
que brilla como una joya
menghibur yang lelah jiwanya
consolar el alma cansada
yang sedih hatinya
quien esta triste de corazon
yang lelah jiwanya
cuya alma está cansada
yang sedih hatinya
quien esta triste de corazon
(int) F E F
(int) F E F
yang lelah jiwanya
cuya alma está cansada
oh.. bukankah ku bisa melihat bintang
oh... ¿no puedo ver las estrellas?
senyum menghiasi sang malam
una sonrisa iluminó la noche
yang berkilau bagai permata
que brilla como una joya
menghibur yang lelah jiwanya
consolar el alma cansada
bukankah hidup ada perhentian
¿No es la vida una parada?
tak harus kencang terus berlari
No tienes que seguir corriendo rápido
ku helakan nafas panjang
respiré hondo
tuk siap berlari kembali?
¿Listo para correr de nuevo?
berlari kembali..
corriendo de regreso..
melangkahkan kaki
dar un paso
menuju cahaya
hacia la luz
bagai bintang yang bersinar
como una estrella brillante
menghibur yang lelah jiwanya
consolar el alma cansada
bagai bintang yang berpijar
como una estrella brillante
menghibur yang sedih hatinya
consolar a los tristes de corazón
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
