Sang Penghibur Versuri Traducere în Română

Paddy - Artistul

by Padi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Padi Sang Penghibur

Padi - Sang Penghibur
Paddy - Artistul
Taken from: http://www.chordfrenzy.com/search.php'id=723&lagu=Padi-Sang+Penghibur
Preluat de pe: http://www.chordfrenzy.com/search.php'id=723&lagu=Padi-Sang+ Penghibur
(intro) Am C F E 3x Am
(intro) Am C F E 3x Am
setiap perkataan yang menjatuhkan
fiecare cuvânt care doboară
tak lagi ku dengar dengan sungguh
Chiar nu o mai aud
juga tutur kata yang mencela
a spus și cuvinte derogatorii
tak lagi ku cerna dalam jiwa
Nu o mai pot digera in suflet
aku bukanlah seorang yang mengerti
Nu sunt cineva care înțelege
tentang kelihaian membaca hati
despre priceperea de a citi inimile
ku hanya pemimpi kecil yang berangan
Sunt doar un mic visător care visează
tuk merubah nasibnya?
să-și schimbe soarta?
oh.. bukankah ku pernah melihat bintang
oh... n-am văzut vreodată o stea?
senyum menghiasi sang malam
un zâmbet lumina noaptea
yang berkilau bagai permata
care strălucește ca o bijuterie
menghibur yang lelah jiwanya
mângâie sufletul obosit
yang sedih hatinya
care este trist la suflet
yang lelah jiwanya
al cărui suflet este obosit
yang sedih hatinya
care este trist la suflet
ku gerakkan langkah kaki
Îmi mișc pașii
di mana cinta akan bertumbuh
unde dragostea va crește
ku layangkan jauh mata memadang
Mi-am aruncat ochii departe
tuk melanjutkan mimpi yang terputus
pentru a continua visul întrerupt
masih ku coba mengejar rinduku
Încă încerc să prind din urmă ceea ce îmi lipsește
meski peluh membasahi tangan
chiar dacă sudoare îmi udă mâinile
lelah penat tak menghalangiku
Oboseala nu mă oprește
menemukan bahagia
găsi fericirea
oh.. bukankah ku pernah melihat bintang
oh... n-am văzut vreodată o stea?
senyum menghiasi sang malam
un zâmbet lumina noaptea
yang berkilau bagai permata
care strălucește ca o bijuterie
menghibur yang lelah jiwanya
mângâie sufletul obosit
yang sedih hatinya
care este trist la suflet
yang lelah jiwanya
al cărui suflet este obosit
yang sedih hatinya
care este trist la suflet
(int) F E F
(int) F E F
yang lelah jiwanya
al cărui suflet este obosit
oh.. bukankah ku bisa melihat bintang
oh... nu pot să văd stelele?
senyum menghiasi sang malam
un zâmbet lumina noaptea
yang berkilau bagai permata
care strălucește ca o bijuterie
menghibur yang lelah jiwanya
mângâie sufletul obosit
bukankah hidup ada perhentian
Viața nu este o oprire?
tak harus kencang terus berlari
Nu trebuie să alergi repede
ku helakan nafas panjang
Am respirat adânc
tuk siap berlari kembali?
gata să alergi din nou?
berlari kembali..
alergand inapoi..
melangkahkan kaki
face un pas
menuju cahaya
spre lumină
bagai bintang yang bersinar
ca o stea strălucitoare
menghibur yang lelah jiwanya
mângâie sufletul obosit
bagai bintang yang berpijar
ca o stea strălucitoare
menghibur yang sedih hatinya
mângâie pe cei tristi din suflet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.