The New Year 歌詞 日本語訳

パラシュート - 新年

by Parachute

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parachute The New Year

"The New Year" Chords
「ザ・ニュー・イヤー」のコード
by Parachute
パラシュートで
Chords by Joe G
コード:ジョー・G
Em* refers to 022003 (relative to the capo). Basically an Em with your pinky on
Em* は 022003 (カポタストを基準) を指します。基本的には小指を立てた Em です
the 3rd fret of the high E string.
高音E弦の3フレット。
An asterisk (*) by itself indicates a muted chord, it's there to help show the pace of the song.
アスタリスク (*) はそれ自体がミュートされたコードを示し、曲のペースを示すのに役立ちます。
Intro:
イントロ:
I'm sick of cleaning up the mess you left behind
あなたが残した混乱を片付けるのはうんざりです
(Oh, what a way to start the new year!)
(ああ、なんと素晴らしい新年の始まりでしょう!)
On my hands and knees and cleaning up the dirt and grime
両手両膝をついて汚れを落としてます
(Oh, what a way to start the new year!)
(ああ、なんと素晴らしい新年の始まりでしょう!)
I'm sick of holding both ends of the tightrope
綱渡りの両端を持つのはもううんざりだ
Cause when you fall all that's left is old high hopes for
だってあなたが落ちたら残るのは古い期待だけだから
me. Stretched thin, to the end, trying to keep it all in
私。最後まで細く伸ばして全てを収めようとしてる
Oh, what a way to start the new year!
ああ、なんと素晴らしい新年の始まりでしょう!
Won't you say that it's alright?
大丈夫だとは言いませんか?
Won't you tell me it's okay?
大丈夫って言ってもらえませんか?
Because there's...
あるから…
Three hundred and sixty-four more days
あと364日
I might be smiling but you'll never even hear me say
私は笑ってるかもしれないけど、あなたは私の言葉さえ聞いてくれないでしょう
That I like it in the shadows
影が好きだということ
Counting down to zero just to start again
もう一度始めるためにゼロまでカウントダウン
Oh what a way to start the new year
ああ、なんと素晴らしい新年の始まりでしょう
Don't get me wrong, I hate this holiday
誤解しないでください、私はこの休日が嫌いです
(What a way to start the new year!)
(なんと素晴らしい新年の始まりでしょう!)
On my hands and knees, choosing what I have to say
四つん這いで言うべきことを選んでいる
(What a way to start the new year!)
(なんと素晴らしい新年の始まりでしょう!)
I never realized it could mean so much
それがこれほど大きな意味を持つとは思ってもみなかった
Just to go to bed later when we have to get up all the same,
同じように起きなければならないときに、後で寝るだけです。
And we scream and clap for the end of what was and what we've become, oh...
そして、私たちはかつてあったもの、そして私たちが何になったのかの終わりを求めて叫び、拍手します、ああ...
Won't you say that it's alright?
大丈夫だとは言いませんか?
Won't you tell me it's okay?
大丈夫って言ってもらえませんか?
'Cause we have...
だって私たちには...
Three hundred and sixty-four more days
あと364日
I might be smiling but you'll never even hear me say
私は笑ってるかもしれないけど、あなたは私の言葉さえ聞いてくれないでしょう
That I like it in the shadows
影が好きだということ
Counting down to zero just to start again
もう一度始めるためにゼロまでカウントダウン
Oh what a way to start the new year
ああ、なんと素晴らしい新年の始まりでしょう
Was it really that bad?
本当にそんなにひどかったですか?
And could it be better?
もっと良くなるでしょうか?
Well, I don't know,
まあ、分かりませんが、
But with you I still have hope
でもあなたがいればまだ希望がある
That this... could be... oh, my year!
これが…もしかしたら…ああ、私の年だ!
Three hundred and sixty-four more days,
あと364日、
One million chances left to find you and to see your face
あなたを見つけてあなたの顔を見るチャンスはあと 100 万回あります
Making light out of my shadows, finally get to zero
影から光を作り ついにゼロへ
And maybe we'll both say, that we have...
そしておそらく私たちは両方とも言うでしょう、私たちは...
Three hundred and sixty-four more days
あと364日
One million chances left to find you and to see your face
あなたを見つけてあなたの顔を見るチャンスはあと 100 万回あります
Making light out of my shadows, finally get to zero
影から光を作り ついにゼロへ
And maybe we'll both say
そしておそらく私たちは両方とも言うでしょう
"Oh, what a way to start the new year!"
「ああ、なんて新年の始まりなんだろう!」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.