The New Year Versuri Traducere în Română

Parașuta - Anul Nou

by Parachute

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parachute The New Year

"The New Year" Chords
Acorduri „Anul Nou”.
by Parachute
de Parașuta
Chords by Joe G
Acorduri de Joe G
Em* refers to 022003 (relative to the capo). Basically an Em with your pinky on
Em* se referă la 022003 (față de capo). Practic, un Em cu pinky pe tine
the 3rd fret of the high E string.
al 3-lea fret al coardei de E înalte.
An asterisk (*) by itself indicates a muted chord, it's there to help show the pace of the song.
Un asterisc (*) indică în sine un acord dezactivat, este acolo pentru a ajuta la afișarea ritmului melodiei.
Intro:
Introducere:
I'm sick of cleaning up the mess you left behind
M-am săturat să curăț mizeria pe care ai lăsat-o în urmă
(Oh, what a way to start the new year!)
(Oh, ce mod de a începe noul an!)
On my hands and knees and cleaning up the dirt and grime
Pe mâini și genunchi și curățând murdăria și murdăria
(Oh, what a way to start the new year!)
(Oh, ce mod de a începe noul an!)
I'm sick of holding both ends of the tightrope
M-am săturat să țin ambele capete ale frânghiei
Cause when you fall all that's left is old high hopes for
Pentru că atunci când cazi, tot ce mai rămân sunt speranțe vechi
me. Stretched thin, to the end, trying to keep it all in
eu. Întins subțire, până la capăt, încercând să păstreze totul înăuntru
Oh, what a way to start the new year!
O, ce mod de a începe noul an!
Won't you say that it's alright?
Nu vrei să spui că e în regulă?
Won't you tell me it's okay?
Nu vrei să-mi spui că e în regulă?
Because there's...
Pentru că există...
Three hundred and sixty-four more days
Încă trei sute șaizeci și patru de zile
I might be smiling but you'll never even hear me say
S-ar putea să zâmbesc, dar nici măcar nu mă vei auzi spunând
That I like it in the shadows
Că îmi place în umbră
Counting down to zero just to start again
Numărătoare inversă până la zero doar pentru a începe din nou
Oh what a way to start the new year
Oh, ce mod de a începe noul an
Don't get me wrong, I hate this holiday
Nu mă înțelege greșit, urăsc această sărbătoare
(What a way to start the new year!)
(Ce mod de a începe noul an!)
On my hands and knees, choosing what I have to say
Pe mâini și în genunchi, aleg ce am de spus
(What a way to start the new year!)
(Ce mod de a începe noul an!)
I never realized it could mean so much
Niciodată nu mi-am dat seama că ar putea însemna atât de mult
Just to go to bed later when we have to get up all the same,
Doar ca să ne culcăm mai târziu când trebuie să ne trezim la fel,
And we scream and clap for the end of what was and what we've become, oh...
Și țipăm și batem din palme pentru sfârșitul a ceea ce a fost și a ceea ce am devenit, oh...
Won't you say that it's alright?
Nu vrei să spui că e în regulă?
Won't you tell me it's okay?
Nu vrei să-mi spui că e în regulă?
'Cause we have...
Pentru că avem...
Three hundred and sixty-four more days
Încă trei sute șaizeci și patru de zile
I might be smiling but you'll never even hear me say
S-ar putea să zâmbesc, dar nici măcar nu mă vei auzi spunând
That I like it in the shadows
Că îmi place în umbră
Counting down to zero just to start again
Numărătoare inversă până la zero doar pentru a începe din nou
Oh what a way to start the new year
Oh, ce mod de a începe noul an
Was it really that bad?
A fost chiar atât de rău?
And could it be better?
Și ar putea fi mai bine?
Well, I don't know,
Ei bine, nu știu,
But with you I still have hope
Dar cu tine mai am speranță
That this... could be... oh, my year!
Că asta... ar putea fi... oh, anul meu!
Three hundred and sixty-four more days,
Încă trei sute șaizeci și patru de zile,
One million chances left to find you and to see your face
Au mai rămas un milion de șanse să te găsesc și să-ți vadă fața
Making light out of my shadows, finally get to zero
Făcând lumină din umbrele mele, ajung în sfârșit la zero
And maybe we'll both say, that we have...
Și poate vom spune amândoi că avem...
Three hundred and sixty-four more days
Încă trei sute șaizeci și patru de zile
One million chances left to find you and to see your face
Au mai rămas un milion de șanse să te găsesc și să-ți vadă fața
Making light out of my shadows, finally get to zero
Făcând lumină din umbrele mele, ajung în sfârșit la zero
And maybe we'll both say
Și poate vom spune amândoi
"Oh, what a way to start the new year!"
„Oh, ce mod de a începe noul an!”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.