The Silent Boatman كلمات أغنية ترجمة عربية
البرلمان - القارب الصامت
by Parliament
Parliament - The Silent Boatman كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
INTRO:
مقدمة:
VERSE:
الآية:
It is said that when we leave this world
يقال أنه عندما نغادر هذا العالم
If we have suffered we will be saved
إذا تألمنا فسوف نخلص
So I'll lift up my head, whoever I am
لذا سأرفع رأسي، كائناً من كنت
What I cannot do here, there's a place that I can
ما لا أستطيع فعله هنا، هناك مكان أستطيع أن أفعله
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
VERSE:
الآية:
In this life, though I've tried
في هذه الحياة، على الرغم من أنني حاولت
Many things couldn't be
أشياء كثيرة لا يمكن أن تكون
Closed minds with faces looking down onto me
عقول مغلقة ووجوه تنظر إليّ
Parting means grief, but only for those left
الفراق يعني الحزن، ولكن فقط لمن بقيوا
All men descend into earth at the very same depth
كل البشر ينزلون إلى الأرض بنفس العمق
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
INSTRUMENTAL:
مفيدة:
VERSE:
الآية:
I wonder if in death, man at last can love man
أتساءل عما إذا كان الإنسان في الموت يستطيع أخيرًا أن يحب الإنسان
Stripped of all life's gifts to him no ego to remain
جردته من كل هدايا الحياة ولم يعد له غرور ليبقى
When you reach Jordan's bank, there's no money, power or fame
عندما تصل إلى بنك الأردن، لا يوجد مال ولا سلطة ولا شهرة
No third or second class, the fare is all the same
لا توجد درجة ثالثة أو ثانية، الأجرة واحدة
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters - FADE OUT
لنقلني عبر المياه المجهولة - اتلاشى
TAB BY: DON CZARSKI
تبويب بواسطة: دون تزارسكي
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
البريد الإلكتروني: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THE SILENT BOATMAN
القارب الصامت
PARLIAMENT
البرلمان
CAPO: 1st FRET
كابو: الحنق الأول
INTRO:
مقدمة:
VERSE:
الآية:
It is said that when we leave this world
يقال أنه عندما نغادر هذا العالم
If we have suffered we will be saved
إذا تألمنا فسوف نخلص
So I'll lift up my head, whoever I am
لذا سأرفع رأسي، كائناً من كنت
What I cannot do here, there's a place that I can
ما لا أستطيع فعله هنا، هناك مكان أستطيع أن أفعله
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
VERSE:
الآية:
In this life, though I've tried
في هذه الحياة، على الرغم من أنني حاولت
Many things couldn't be
أشياء كثيرة لا يمكن أن تكون
Closed minds with faces looking down onto me
عقول مغلقة ووجوه تنظر إليّ
Parting means grief, but only for those left
الفراق يعني الحزن، ولكن فقط لمن بقيوا
All men descend into earth at the very same depth
كل البشر ينزلون إلى الأرض بنفس العمق
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
INSTRUMENTAL:
مفيدة:
VERSE:
الآية:
I wonder if in death, man at last can love man
أتساءل عما إذا كان الإنسان في الموت يستطيع أخيرًا أن يحب الإنسان
Stripped of all life's gifts to him no ego to remain
جردته من كل هدايا الحياة ولم يعد له غرور ليبقى
When you reach Jordan's bank, there's no money, power or fame
عندما تصل إلى بنك الأردن، لا يوجد مال ولا سلطة ولا شهرة
No third or second class, the fare is all the same
لا توجد درجة ثالثة أو ثانية، الأجرة واحدة
CHORUS:
الجوقة:
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters
ليحملني عبر المياه المجهولة
I'm waiting for the silent boatman
أنا في انتظار الملاح الصامت
To ferry me across the unknown waters - FADE OUT
لنقلني عبر المياه المجهولة - اتلاشى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
