The Silent Boatman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Parlament – Cichy przewoźnik
by Parliament
Parliament - The Silent Boatman tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
It is said that when we leave this world
Mówi się, że kiedy opuścimy ten świat
If we have suffered we will be saved
Jeśli cierpieliśmy, zostaniemy zbawieni
So I'll lift up my head, whoever I am
Podniosę więc głowę, kimkolwiek jestem
What I cannot do here, there's a place that I can
Czego nie mogę zrobić tutaj, jest miejsce, w którym mogę
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
VERSE:
WERSET:
In this life, though I've tried
Choć próbowałem, w tym życiu
Many things couldn't be
Wiele rzeczy nie mogło być
Closed minds with faces looking down onto me
Zamknięte umysły z twarzami skierowanymi na mnie z góry
Parting means grief, but only for those left
Rozstanie oznacza smutek, ale tylko dla tych, którzy pozostali
All men descend into earth at the very same depth
Wszyscy ludzie schodzą na ziemię na tę samą głębokość
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
VERSE:
WERSET:
I wonder if in death, man at last can love man
Zastanawiam się, czy po śmierci człowiek może wreszcie pokochać człowieka
Stripped of all life's gifts to him no ego to remain
Pozbawiony wszelkich darów życia, nie pozostało mu żadne ego
When you reach Jordan's bank, there's no money, power or fame
Kiedy dotrzesz do banku Jordana, nie będzie tam pieniędzy, władzy ani sławy
No third or second class, the fare is all the same
Nie ma trzeciej ani drugiej klasy, cena jest taka sama
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters - FADE OUT
Aby przewieźć mnie przez nieznane wody - ZGADNIJ
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THE SILENT BOATMAN
Cichy przewoźnik
PARLIAMENT
PARLAMENT
CAPO: 1st FRET
CAPO: 1. PRÓG
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
It is said that when we leave this world
Mówi się, że kiedy opuścimy ten świat
If we have suffered we will be saved
Jeśli cierpieliśmy, zostaniemy zbawieni
So I'll lift up my head, whoever I am
Podniosę więc głowę, kimkolwiek jestem
What I cannot do here, there's a place that I can
Czego nie mogę zrobić tutaj, jest miejsce, w którym mogę
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
VERSE:
WERSET:
In this life, though I've tried
Choć próbowałem, w tym życiu
Many things couldn't be
Wiele rzeczy nie mogło być
Closed minds with faces looking down onto me
Zamknięte umysły z twarzami skierowanymi na mnie z góry
Parting means grief, but only for those left
Rozstanie oznacza smutek, ale tylko dla tych, którzy pozostali
All men descend into earth at the very same depth
Wszyscy ludzie schodzą na ziemię na tę samą głębokość
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
VERSE:
WERSET:
I wonder if in death, man at last can love man
Zastanawiam się, czy po śmierci człowiek może wreszcie pokochać człowieka
Stripped of all life's gifts to him no ego to remain
Pozbawiony wszelkich darów życia, nie pozostało mu żadne ego
When you reach Jordan's bank, there's no money, power or fame
Kiedy dotrzesz do banku Jordana, nie będzie tam pieniędzy, władzy ani sławy
No third or second class, the fare is all the same
Nie ma trzeciej ani drugiej klasy, cena jest taka sama
CHORUS:
CHÓR:
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters
Przewieźć mnie przez nieznane wody
I'm waiting for the silent boatman
Czekam na cichego przewoźnika
To ferry me across the unknown waters - FADE OUT
Aby przewieźć mnie przez nieznane wody - ZGADNIJ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
