Donuts Only Letras Tradução em Português
Quadras de Parquet - Somente Donuts
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitar 1 - Austin Brown
Guitarra 1 - Austin Brown
Drums for 2 measures, then about 3 measures of just Bass and Drums.
Bateria para 2 compassos, depois cerca de 3 compassos apenas de baixo e bateria.
then
então
Guitar feedback and scratching til the C chord below.
Feedback de guitarra e scratching até o acorde C abaixo.
let chord ring out
deixe o acorde soar
VRS 1/RRIN
VRS 1/RRIN
"Like a red..."
"Como um vermelho..."
"Some secret's are..."
"Alguns segredos são..."
"As for Texas:..."
"Quanto ao Texas:..."
"And I'll reserve..."
"E eu vou reservar..."
"beer, and a chorus..."
"cerveja e um refrão..."
"years."
"anos."
VRS 2
VRS 2
"There's a hole..."
"Tem um buraco..."
"in the home team..."
"no time da casa..."
"This you gave us..."
"Isso você nos deu..."
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Guitar 2 - Andrew Savage
Guitarra 2 - Andrew Savage
**Tune to CGDGBe** (Low E string down 2, A string down 1)
**Sintonize CGDGBe** (corda E grave abaixo 2, corda Lá abaixo 1)
Drums for 2 measures, then about 3 measures of just Bass and Drums.
Bateria para 2 compassos, depois cerca de 3 compassos apenas de baixo e bateria.
then
então
Guitar feedback and scratching til the C chord below.
Feedback de guitarra e scratching até o acorde C abaixo.
let chord ring out
deixe o acorde soar
C|0~------------------------------|
C|0~-----------------------------|
VRS 1/RRIN
VRS 1/RRIN
"Like a red..."
"Como um vermelho..."
"Some secret's are..."
"Alguns segredos são..."
"As for Texas:..."
"Quanto ao Texas:..."
"And I'll reserve..."
"E eu vou reservar..."
C|0~------------------------------|
C|0~-----------------------------|
"beer, and a chorus..."
"cerveja e um refrão..."
"years."
"anos."
VRS 2
VRS 2
"There's a hole..."
"Tem um buraco..."
"in the home team..."
"no time da casa..."
"This you gave us..."
"Isso você nos deu..."
"In result.."
"Em resultado .."
C|0~------------------------------|--------------------------------|
C|0~-------------------------------------------|--------------------------------|
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Bass Guitar - Sean Yeaton
Contrabaixo - Sean Yeaton
Drums for 2 measures
Bateria para 2 compassos
VRS 1/RRIN
VRS 1/RRIN
VRS 2
VRS 2
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Verse 1/Refrain
Versículo 1/Refrão
Like a red state's Baptist fervor,
Como o fervor batista de um estado vermelho,
like a small town's unsolved murder.
como um assassinato não resolvido em uma pequena cidade.
Some secrets are just best resting
Alguns segredos são apenas melhores para descansar
in the tombs of buried thought-slums.
nos túmulos de favelas de pensamento enterradas.
As for Texas: Donuts Only.
Quanto ao Texas: somente donuts.
You cannot find bagels here.
Você não pode encontrar bagels aqui.
And I'll reserve my highest hosannah's
E reservarei meus maiores hosanas
for the communion song that's served with light beer,
para o canto de comunhão que é servido com cerveja light,
and a chorus that inspires the score played in my myth-steeped years
e um refrão que inspira a partitura tocada em meus anos repletos de mitos
"There's a hole you shan't fall into"
"Há um buraco no qual você não cairá"
Sang the church choir's young male leads.
Cantou os jovens protagonistas masculinos do coro da igreja.
In the home-team jersey robes
Com as vestes do time da casa
sewn by our sisters, moms and nieces.
costurado por nossas irmãs, mães e sobrinhas.
This you gave us, although worthless
Isso você nos deu, embora sem valor
fed five decades' dormant hustle.
alimentou a agitação adormecida de cinco décadas.
In result: His life was rubbish.
Resultado: sua vida era um lixo.
Celebrated? Yes, but rubbish.
Célebre? Sim, mas um lixo.
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
