One Less Heart to Break Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Patent Bekleniyor - Kırılacak Bir Kalp Daha Az
Patent Pending - One Less Heart to Break şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Patent Pending - One Less Heart To Break
Patent Bekleniyor - Kırılacak Bir Kalp Daha Az
Intro:
Giriş:
Small town, just north of the city,
Şehrin hemen kuzeyinde küçük bir kasaba,
There's a girl all alone by the window in need and she,
Pencerenin yanında tek başına, yardıma muhtaç bir kız var ve o,
She's thinking that this worlds too much to take
Bu dünyanın kaldırılamayacak kadar fazla olduğunu düşünüyor
It could use one less heart to break
Kırmak için bir kalbin daha az olması gerekebilir
She stares down at the world below
Aşağıdaki dünyaya bakıyor
Fools herself to thinking she should just let go, I know
Bırakması gerektiğini düşünerek kendini kandırıyor, biliyorum
I wish she knew she wasn't so alone
Keşke bu kadar yalnız olmadığını bilseydi
She left us a letter to outline the facts
Gerçekleri özetleyen bir mektup bıraktı bize
How she felt so alone like the world turned their backs
Dünya sırtını dönmüş gibi nasıl da yalnız hissetti
Her parents don't notice she's slipping away
Ailesi onun kaçtığını fark etmiyor
She'd still be around if she just heard them say
Eğer onların söylediklerini duysaydı hala buralarda olurdu
It's the ups and downs of living life this way
Hayatı bu şekilde yaşamanın iniş ve çıkışları
Promise me you'll never go away
Bana asla gitmeyeceğine söz ver
Just stay with me through one more night
Bir gece daha benimle kal
Because it's always darkest before the light
Çünkü her zaman ışıktan önce en karanlıktır
And now I promise you I'll never turn away
Ve şimdi sana söz veriyorum asla geri dönmeyeceğim
I won't let you give us one less heart to break
Bize kırılacak bir kalp daha eksiltmene izin vermeyeceğim
Flash back to early that year
O yılın başlarına geri dönün
Between his home life and school he wished he'd just disappear, I know
Ev hayatı ve okul arasında ortadan kaybolmayı diledi, biliyorum
He's thinking that this worlds too much to take
Bu dünyanın kaldırılamayacak kadar fazla olduğunu düşünüyor
It could use one less heart to break
Kırmak için bir kalbin daha az olması gerekebilir
Whole world coming down on his back
Bütün dünya onun sırtına biniyor
He takes a bottle of pills and then he's finished with that, I know
Bir şişe hap alıyor ve sonra onunla işi bitiyor, biliyorum
I wish he knew he wasn't so alone
Keşke bu kadar yalnız olmadığını bilseydi
He left us a letter to outline the facts
Bize gerçekleri özetleyen bir mektup bıraktı
How he felt so alone like the world turned their backs
Dünya sırtını dönmüş gibi kendini nasıl da yalnız hissetti
His parents don't notice he's slipping away
Ailesi onun kaçtığını fark etmiyor
He'd still be around if he just heard them say
Söylediklerini duysaydı hâlâ buralarda olurdu
It's the ups and downs of living life this way
Hayatı bu şekilde yaşamanın iniş ve çıkışları
Promise me you'll never go away
Bana asla gitmeyeceğine söz ver
Just stay with me through one more night
Bir gece daha benimle kal
Because it's always darkest before the light
Çünkü her zaman ışıktan önce en karanlıktır
And now I promise you I'll never turn away
Ve şimdi sana söz veriyorum asla geri dönmeyeceğim
I won't let you give us one less heart to break
Bize kırılacak bir kalp daha eksiltmene izin vermeyeceğim
Interval:
Aralık:
It's the ups and downs of living life this way
Hayatı bu şekilde yaşamanın iniş ve çıkışları
Promise me you'll never go away
Bana asla gitmeyeceğine söz ver
Just stay with me through one more night
Bir gece daha benimle kal
Because it's always darkest before the light
Çünkü her zaman ışıktan önce en karanlıktır
And now I promise you I'll never turn away
Ve şimdi sana söz veriyorum asla geri dönmeyeceğim
I won't let you give us one less heart to break
Bize kırılacak bir kalp daha eksiltmene izin vermeyeceğim
Enjoy!
Tadını çıkarın!
-Sace
-Sace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
