You Were Always the One Letras Tradução em Português
Patrick Park - Você sempre foi o único
by Patrick Park
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Were Always The One from Patrick's fabulous Album 'Come What Will'
Você sempre foi o único do fabuloso álbum de Patrick, 'Come What Will'
This was worked out from the video
Isso foi resolvido no vídeo
http://www.youtube.com/watch'v=p61ouMHwp84
http://www.youtube.com/watch'v=p61ouMHwp84
I thinks its pretty much spot on but there could be the odd mistake. Feel free to take
Eu acho que está certo, mas pode haver um erro estranho. Sinta-se à vontade para pegar
it and change it if you feel this is the case
e altere-o se achar que é esse o caso
For the hammer-on's in the intro and verses he plays this
Para o martelo na introdução e nos versos, ele toca isso
g--2-------| If you dont fancy the stretch to the fith fret then you could
g--2------| Se você não gosta de esticar até o quinto traste, então você pode
d--2h4-----| play a regular open D chord and hammer-on from open to the
d--2h4-----| toque um acorde D aberto regular e martelo do aberto para o
a--5-------| 2nd fret of the high e string with your middle finger tog get
um--5-------| 2ª casa da corda mi aguda com o dedo médio unido
E----------| the f# to g# just in a higher register.
E----------| o f# a g# apenas em um registro mais alto.
Also in the intro and verses, there is a quick change between three chords, Bm-Bsus4-D,
Também na introdução e nos versos há uma rápida mudança entre três acordes, Bm-Bsus4-D,
which goes like this
que é assim
b--3--2--3--| I find it easy to just lay my first finger flat on the
b--3--2--3--| Acho fácil simplesmente colocar meu primeiro dedo no
g--4--4--2--| fret board to get the 2nd fret on the b string, or you could
g--4--4--2--| braço da guitarra para obter a segunda casa na corda b, ou você pode
d--4--4--0--| move your first finger down to play it and not play the root
d--4--4--0--| mova o primeiro dedo para baixo para tocar e não tocar a tônica
a--2--2-----| on the a string, its more important to play the 2nd fret b
um--2--2-----| na corda a, é mais importante tocar a 2ª casa b
E-----------| string to get the right sound.
E-----------| corda para obter o som certo.
Intro:
Introdução:
D(with hammer on) A G Bm Bsus4 D
D (com martelo) A G Bm Bsus4 D
D(hammer-on) A
D (martelo) A
I've been stuck in my ways
Eu estive preso em meus caminhos
I've been rolling through days
Eu estive rolando por dias
Always afraid that things might get better
Sempre com medo de que as coisas possam melhorar
D(hammer-on) A
D (martelo) A
I've been travelling down this road
Eu tenho viajado por esta estrada
ss4
ss4
Living free i suppose
Vivendo livre, eu suponho
All the while feeling tired and teathered
O tempo todo me sentindo cansado e amarrado
And i don't understand why i play these games
E eu não entendo por que jogo esses jogos
And i trade the truth for lies
E eu troco a verdade por mentiras
Cos' you were always the one i was looking for babe
Porque você sempre foi quem eu procurei, querido
It just took time to realise
Só levou tempo para perceber
2nd verse ( same as first )
2º verso (igual ao primeiro)
I've slummed it away
Eu deixei isso de lado
On the brightest of days
Nos dias mais brilhantes
Always had trouble keeping on the level
Sempre tive problemas para manter o nível
And i made a big show
E eu fiz um grande show
Of letting you go
De deixar você ir
God knows i was some kind of devil
Deus sabe que eu era algum tipo de demônio
2nd Chorus ( same as first )
2º Refrão (igual ao primeiro)
It's the hardest thing by far
É de longe a coisa mais difícil
To see who we are
Para ver quem somos
And then let the whole thing go
E então deixe tudo passar
And float like the leaves
E flutuar como as folhas
That hang on the wind
Que ficam pendurados no vento
G A D(hammer-on) A G
G A D(martelo) A G
Whichever way it blows
Seja como for
D(hammer-on) A G Bm Bsus4 D
D (martelo) A G Bm Bsus4 D
Third verse ( same as the first 2 )
Terceiro verso (igual aos 2 primeiros)
Now mistakes its true
Agora erra, é verdade
I've made more than a few
Eu fiz mais do que alguns
And i'm going to make many others
E vou fazer muitos outros
And it's hard to see why
E é difícil ver por que
We go through this sometimes
Passamos por isso às vezes
All the things that we do to each other
Todas as coisas que fazemos um ao outro
Final chorus ( same as the first 2 )
Refrão final (igual aos 2 primeiros)
As i said, i think this is pretty much there but if there is something that needs
Como eu disse, acho que isso está praticamente lá, mas se há algo que precisa
changing, go ahead and change it.
mudando, vá em frente e mude.
Please rate, thanks.
Por favor avalie, obrigado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
