You Were Always the One Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Patrick Park - Sen Her Zaman Tektin

by Patrick Park

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Park You Were Always the One

You Were Always The One from Patrick's fabulous Album 'Come What Will'
Patrick'in muhteşem 'Come What Will' Albümünden Her Zaman Tek Olan Sendin
This was worked out from the video
Bu videodan anlaşıldı
http://www.youtube.com/watch'v=p61ouMHwp84
http://www.youtube.com/watch'v=p61ouMHwp84
I thinks its pretty much spot on but there could be the odd mistake. Feel free to take
Bence oldukça yerinde ama tuhaf bir hata olabilir. Almaktan çekinmeyin
it and change it if you feel this is the case
öyle olduğunu düşünüyorsanız değiştirin
For the hammer-on's in the intro and verses he plays this
Girişteki çekiç vuruşları ve dizeler için bunu çalıyor
g--2-------| If you dont fancy the stretch to the fith fret then you could
g--2-------| Eğer beşinci perdeye kadar uzanmaktan hoşlanmıyorsan o zaman yapabilirsin
d--2h4-----| play a regular open D chord and hammer-on from open to the
d--2h4-----| Düzenli bir açık D akoru çalın ve açıktan yukarıya doğru çekiçleyin
a--5-------| 2nd fret of the high e string with your middle finger tog get
a--5-------| Orta parmağınızla yüksek e telin 2. perdesini alın
E----------| the f# to g# just in a higher register.
E----------| f#'tan g#'a sadece daha yüksek bir kayıtta.
Also in the intro and verses, there is a quick change between three chords, Bm-Bsus4-D,
Ayrıca giriş ve dizelerde üç akor arasında hızlı bir geçiş var, Bm-Bsus4-D,
which goes like this
hangisi böyle gider
b--3--2--3--| I find it easy to just lay my first finger flat on the
b--3--2--3--| İlk parmağımı düz bir şekilde yere koymayı kolay buluyorum
g--4--4--2--| fret board to get the 2nd fret on the b string, or you could
g--4--4--2--| B telindeki 2. perdeyi almak için perde tahtası veya
d--4--4--0--| move your first finger down to play it and not play the root
d--4--4--0--| Kökü çalmak yerine çalmak için ilk parmağınızı aşağı doğru hareket ettirin
a--2--2-----| on the a string, its more important to play the 2nd fret b
a--2--2-----| a telinde 2. perde b'yi çalmak daha önemlidir
E-----------| string to get the right sound.
E-----------| Doğru sesi elde etmek için dize.
Intro:
Giriş:
D(with hammer on) A G Bm Bsus4 D
D(çekiç açıkken) A G Bm Bsus4 D
D(hammer-on) A
D(çekiçli) A
I've been stuck in my ways
Kendi yollarımda sıkışıp kaldım
I've been rolling through days
Günlerce yuvarlanıp duruyorum
Always afraid that things might get better
Her zaman işlerin daha iyi olabileceğinden korkarım
D(hammer-on) A
D(çekiçli) A
I've been travelling down this road
Bu yolda seyahat ediyordum
ss4
ss4
Living free i suppose
Özgür yaşamak sanırım
All the while feeling tired and teathered
Tüm bu süre boyunca yorgun ve bitkin hissediyorum
And i don't understand why i play these games
Ve bu oyunları neden oynadığımı anlamıyorum
And i trade the truth for lies
Ve gerçeği yalanlarla takas ediyorum
Cos' you were always the one i was looking for babe
Çünkü her zaman aradığım kişi sendin bebeğim
It just took time to realise
Sadece farkına varmak zaman aldı
2nd verse ( same as first )
2. ayet (ilkinin aynısı)
I've slummed it away
Onu bir kenara bıraktım
On the brightest of days
En parlak günlerde
Always had trouble keeping on the level
Her zaman seviyeyi korumakta zorluk yaşadım
And i made a big show
Ve büyük bir gösteri yaptım
Of letting you go
Gitmene izin vermekten
God knows i was some kind of devil
Tanrı biliyor ki ben bir çeşit şeytandım
2nd Chorus ( same as first )
2. Koro (ilkinin aynısı)
It's the hardest thing by far
Bu şimdiye kadarki en zor şey
To see who we are
Kim olduğumuzu görmek için
And then let the whole thing go
Ve sonra her şeyin gitmesine izin ver
And float like the leaves
Ve yapraklar gibi süzülüyor
That hang on the wind
Rüzgara tutunan
G A D(hammer-on) A G
G A D(çekiçli) A G
Whichever way it blows
Ne taraftan eserse essin
D(hammer-on) A G Bm Bsus4 D
D(çekiçli) A G Bm Bsus4 D
Third verse ( same as the first 2 )
Üçüncü ayet (ilk 2 ile aynı)
Now mistakes its true
Şimdi hatalar doğru
I've made more than a few
Birkaçtan fazlasını yaptım
And i'm going to make many others
Ve daha birçoklarını yapacağım
And it's hard to see why
Ve nedenini görmek zor
We go through this sometimes
Bazen bunu yaşıyoruz
All the things that we do to each other
Birbirimize yaptığımız her şey
Final chorus ( same as the first 2 )
Son koro (ilk 2 ile aynı)
As i said, i think this is pretty much there but if there is something that needs
Dediğim gibi, bunun hemen hemen orada olduğunu düşünüyorum, ancak ihtiyaç duyulan bir şey varsa
changing, go ahead and change it.
değişiyor, devam edin ve değiştirin.
Please rate, thanks.
Lütfen değerlendirin, teşekkürler.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.