Virtual Life Paroles Traduction Française
Paul Brandt - Vie virtuelle
by Paul Brandt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dsus4/F# 200233
Dsus4/F#200233
I'm bored
je m'ennuie
I need a new topic
j'ai besoin d'un nouveau sujet
search the world for another subject
chercher dans le monde un autre sujet
and by the time I find it I've forgotten where I was
et au moment où je le trouve, j'ai oublié où j'étais
iPod and a plasma TV
iPod et téléviseur plasma
on the latest reality series
sur la dernière série télé-réalité
surf the web and I M a bit
surfer sur le web et je suis un peu
while I'm on my cell-phone
pendant que je suis sur mon téléphone portable
I'm high def
je suis en haute définition
and I'm proud of it
et j'en suis fier
and tivo doesn't skip a bit
et Tivo ne saute pas du tout
if I fall asleep I know that I won't ever miss a thing
si je m'endors, je sais que je ne manquerai jamais rien
rewind, record and slow mo
rembobiner, enregistrer et ralentir
satellite and digital cable
câble satellite et numérique
wi-fi, I'm high speed
Wi-Fi, je suis en haut débit
got a Brooks & Dunn Ringtone
j'ai une sonnerie Brooks & Dunn
But you can't upload love
Mais tu ne peux pas télécharger l'amour
And you can't download time
Et tu ne peux pas télécharger le temps
But everything is gonna be alright
Mais tout ira bien
Cause I love you honey
Parce que je t'aime chérie
and what we've got's the genuine
et ce que nous avons est le véritable
real deal
vraie affaire
This ain't no
Ce n'est pas non
Virtual Life
Vie virtuelle
I need a break
j'ai besoin d'une pause
I think I owe you an apology
Je pense que je te dois des excuses
I've analyzed our data to quantize the way I feel
J'ai analysé nos données pour quantifier ce que je ressens
been thinking maybe I should
je pensais que je devrais peut-être
hold you now that would feel real good
je te serre dans mes bras maintenant, ce serait vraiment bien
a real female instead of e-mail sounds alright to me
une vraie femme au lieu d'un e-mail me semble bien
Old school
Vieille école
Yeah, a little old fashioned
Ouais, un peu démodé
still don't know how it happened
je ne sais toujours pas comment c'est arrivé
but now we got 3 kids, a car, and a mortgage of our own
mais maintenant nous avons 3 enfants, une voiture et notre propre hypothèque
I think I finally got the lowdown
Je pense que j'ai enfin compris la vérité
Sometimes we just need to slowdown
Parfois, nous avons juste besoin de ralentir
take time to smell the roses, pet a dog
prends le temps de sentir les roses, caresse un chien
and be in love
et être amoureux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
