Virtual Life Letras Tradução em Português

Paul Brandt - Vida Virtual

by Paul Brandt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Brandt Virtual Life

Dsus4/F# 200233
Dsus4/F#200233
I'm bored
estou entediado
I need a new topic
Eu preciso de um novo tópico
search the world for another subject
procure no mundo por outro assunto
and by the time I find it I've forgotten where I was
e quando encontro, já esqueci onde estava
iPod and a plasma TV
iPod e uma TV de plasma
on the latest reality series
no último reality show
surf the web and I M a bit
navegar na web e estou um pouco
while I'm on my cell-phone
enquanto estou no meu celular
I'm high def
Estou em alta definição
and I'm proud of it
e estou orgulhoso disso
and tivo doesn't skip a bit
e o tivo não pula nem um pouco
if I fall asleep I know that I won't ever miss a thing
se eu adormecer, sei que nunca vou perder nada
rewind, record and slow mo
retroceder, gravar e câmera lenta
satellite and digital cable
satélite e cabo digital
wi-fi, I'm high speed
wi-fi, sou de alta velocidade
got a Brooks & Dunn Ringtone
tenho um toque de Brooks & Dunn
But you can't upload love
Mas você não pode fazer upload de amor
And you can't download time
E você não pode baixar o tempo
But everything is gonna be alright
Mas tudo vai ficar bem
Cause I love you honey
Porque eu te amo, querido
and what we've got's the genuine
e o que temos é o genuíno
real deal
negócio real
This ain't no
Isso não é não
Virtual Life
Vida Virtual
I need a break
Eu preciso de uma pausa
I think I owe you an apology
Acho que lhe devo um pedido de desculpas
I've analyzed our data to quantize the way I feel
Analisei nossos dados para quantizar o que sinto
been thinking maybe I should
estive pensando que talvez eu devesse
hold you now that would feel real good
te abraçar agora, isso seria muito bom
a real female instead of e-mail sounds alright to me
uma mulher de verdade em vez de e-mail parece bom para mim
Old school
Velha escola
Yeah, a little old fashioned
Sim, um pouco antiquado
still don't know how it happened
ainda não sei como isso aconteceu
but now we got 3 kids, a car, and a mortgage of our own
mas agora temos 3 filhos, um carro e uma hipoteca própria
I think I finally got the lowdown
Acho que finalmente entendi tudo
Sometimes we just need to slowdown
Às vezes só precisamos desacelerar
take time to smell the roses, pet a dog
reserve um tempo para cheirar as rosas, acaricie um cachorro
and be in love
e estar apaixonado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.