Virtual Life Testo Traduzione Italiana
Paul Brandt - Vita virtuale
by Paul Brandt
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dsus4/F# 200233
Dsus4/F#200233
I'm bored
Sono annoiato
I need a new topic
Ho bisogno di un nuovo argomento
search the world for another subject
cercare nel mondo un altro argomento
and by the time I find it I've forgotten where I was
e quando lo trovo ho dimenticato dov'ero
iPod and a plasma TV
iPod e TV al plasma
on the latest reality series
sugli ultimi reality
surf the web and I M a bit
navigo sul web e mi soffermo un po'
while I'm on my cell-phone
mentre sono al cellulare
I'm high def
Sono in alta definizione
and I'm proud of it
e ne sono orgoglioso
and tivo doesn't skip a bit
e tivo non salta neanche un po'
if I fall asleep I know that I won't ever miss a thing
se mi addormento so che non mi mancherà mai nulla
rewind, record and slow mo
riavvolgi, registra e rallenta
satellite and digital cable
satellite e cavo digitale
wi-fi, I'm high speed
wi-fi, sono ad alta velocità
got a Brooks & Dunn Ringtone
ho ricevuto una suoneria Brooks & Dunn
But you can't upload love
Ma non puoi caricare l'amore
And you can't download time
E non puoi scaricare il tempo
But everything is gonna be alright
Ma andrà tutto bene
Cause I love you honey
Perché ti amo tesoro
and what we've got's the genuine
e quello che abbiamo è autentico
real deal
vero affare
This ain't no
Questo non è no
Virtual Life
Vita virtuale
I need a break
Ho bisogno di una pausa
I think I owe you an apology
Penso di doverti delle scuse
I've analyzed our data to quantize the way I feel
Ho analizzato i nostri dati per quantizzare il modo in cui mi sento
been thinking maybe I should
stavo pensando che forse dovrei
hold you now that would feel real good
tenerti adesso, mi farebbe sentire davvero bene
a real female instead of e-mail sounds alright to me
una vera donna invece dell'e-mail mi sembra che vada bene
Old school
Vecchia scuola
Yeah, a little old fashioned
Sì, un po' vecchio stile
still don't know how it happened
ancora non so come sia successo
but now we got 3 kids, a car, and a mortgage of our own
ma ora abbiamo 3 figli, un'auto e un mutuo tutto nostro
I think I finally got the lowdown
Penso di aver finalmente capito tutto
Sometimes we just need to slowdown
A volte abbiamo solo bisogno di rallentare
take time to smell the roses, pet a dog
prenditi del tempo per annusare le rose, accarezzare un cane
and be in love
ed essere innamorato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
