Riding to Vanity Fair كلمات أغنية ترجمة عربية

بول مكارتني - الركوب إلى فانيتي فير

by Paul McCartney

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul McCartney Riding to Vanity Fair

RIDING TO VANITY FAIR - Paul McCartney
ركوب إلى معرض فانيتي - بول مكارتني
Intro:
مقدمة:
I bit my tongue I never talk too much, -
لقد عضضت لساني ولم أتحدث كثيرًا أبدًا -
I try to be so strong.
أحاول أن أكون قويا جدا.
I did my best I used a gentle touch, -
لقد بذلت قصارى جهدي واستخدمت لمسة لطيفة، -
I've done it for so long.
لقد فعلت ذلك لفترة طويلة.
You put me down but I can laugh it off -
لقد خذلتني ولكن يمكنني أن أضحك عليه -
And act like nothing's wrong.
وتتصرف وكأن لا شيء خطأ.
Why pretend? I think I've heard enough -
لماذا التظاهر؟ أعتقد أنني سمعت ما يكفي -
Of your familiar song.
من أغنيتك المألوفة.
I'll tell you what I'm gonna do
سأخبرك بما سأفعله
I'll try to take my mind off you.
سأحاول أن أصرف تفكيري عنك.
Now that you don't need my help
الآن بما أنك لا تحتاج إلى مساعدتي
I've used the time to think about myself./
لقد استغلت الوقت للتفكير في نفسي./
You're not aware of what you put me through -
أنت لست على علم بما وضعتني فيه -
But now the feeling's gone.
ولكن الآن ذهب الشعور.
But I don't mind Do what you have to do
لكنني لا أمانع أن تفعل ما عليك القيام به
You don't fool any - one.
أنت لا تخدع أحداً.
I'll tell you what I'm gonna do
سأخبرك بما سأفعله
I'll take a different point of you.
سآخذ نقطة مختلفة منك.
Now that you don't need my help
الآن بما أنك لا تحتاج إلى مساعدتي
I've used the time to think about myself./
لقد استغلت الوقت للتفكير في نفسي./
The definition of friendship
تعريف الصداقة
Ap - parently you're to be showing support for the one that you love
Ap - عليك أن تظهر الدعم لمن تحب
and I was open to friendship
وكنت منفتحًا على الصداقة
But you didn't seem to have any to spare -
ولكن يبدو أنه ليس لديك أي شيء لتجنيبه -
While you were riding to Vanity Fair. /
بينما كنت تركب إلى فانيتي فير. /
There was a time when everyday was young,
كان هناك وقت عندما كان كل يوم صغيرا،
The sun would always shine.
الشمس سوف تشرق دائما.
We sang along when all the songs we sung
لقد غنينا عندما غنينا كل الأغاني
Believing every line.
تصدق كل سطر
Break:
استراحة:
Emadd9 - Gmaj7/D - Cmaj7 2x /
Emadd9 - Gmaj7/D - Cmaj7 2x /
That's the trouble with friendship
هذه هي مشكلة الصداقة
Someone to feed it it has to be real or it wouldn't be right
يجب أن يكون الشخص الذي يطعمه حقيقيًا وإلا فلن يكون صحيحًا
And I keep hoping for friendship
وأظل آمل في الصداقة
But I wouldn't dare to presume it was there
لكنني لن أجرؤ على افتراض وجوده هناك
While you were riding to Vanity Fair. /
بينما كنت تركب إلى فانيتي فير. /
Cello:
التشيلو:
Outro:
الخاتمة:
Emadd9 022002
عماد9 022002

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.