Riding to Vanity Fair Songtekst Nederlandse Vertaling
Paul McCartney - Rijdend naar Vanity Fair
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RIDING TO VANITY FAIR - Paul McCartney
RIJDEN NAAR VANITY FAIR - Paul McCartney
Intro:
Inleiding:
I bit my tongue I never talk too much, -
Ik beet op mijn tong. Ik praat nooit te veel, -
I try to be so strong.
Ik probeer zo sterk te zijn.
I did my best I used a gentle touch, -
Ik deed mijn best, ik gebruikte een zachte aanraking, -
I've done it for so long.
Ik heb het zo lang gedaan.
You put me down but I can laugh it off -
Je hebt me neergehaald, maar ik kan erom lachen -
And act like nothing's wrong.
En doe alsof er niets aan de hand is.
Why pretend? I think I've heard enough -
Waarom doen alsof? Ik denk dat ik genoeg heb gehoord -
Of your familiar song.
Van je bekende liedje.
I'll tell you what I'm gonna do
Ik zal je vertellen wat ik ga doen
I'll try to take my mind off you.
Ik zal proberen mijn gedachten van je af te leiden.
Now that you don't need my help
Nu je mijn hulp niet nodig hebt
I've used the time to think about myself./
Ik heb de tijd gebruikt om aan mezelf te denken./
You're not aware of what you put me through -
Je bent je er niet van bewust wat je mij hebt aangedaan...
But now the feeling's gone.
Maar nu is het gevoel weg.
But I don't mind Do what you have to do
Maar het maakt mij niet uit. Doe wat je moet doen
You don't fool any - one.
Je houdt niemand voor de gek.
I'll tell you what I'm gonna do
Ik zal je vertellen wat ik ga doen
I'll take a different point of you.
Ik zal een ander punt van je maken.
Now that you don't need my help
Nu je mijn hulp niet nodig hebt
I've used the time to think about myself./
Ik heb de tijd gebruikt om aan mezelf te denken./
The definition of friendship
De definitie van vriendschap
Ap - parently you're to be showing support for the one that you love
Ap - ouderlijk moet je steun betuigen aan degene van wie je houdt
and I was open to friendship
en ik stond open voor vriendschap
But you didn't seem to have any to spare -
Maar je leek niets over te hebben...
While you were riding to Vanity Fair. /
Terwijl je naar Vanity Fair reed. /
There was a time when everyday was young,
Er was een tijd dat elke dag jong was,
The sun would always shine.
De zon zou altijd blijven schijnen.
We sang along when all the songs we sung
We zongen mee met alle liedjes die we zongen
Believing every line.
Elke regel geloven.
Break:
Pauze:
Emadd9 - Gmaj7/D - Cmaj7 2x /
Emadd9 - Gmaj7/D - Cmaj7 2x /
That's the trouble with friendship
Dat is het probleem met vriendschap
Someone to feed it it has to be real or it wouldn't be right
Iemand die het voedt, het moet echt zijn, anders klopt het niet
And I keep hoping for friendship
En ik blijf hopen op vriendschap
But I wouldn't dare to presume it was there
Maar ik durf niet te veronderstellen dat het er was
While you were riding to Vanity Fair. /
Terwijl je naar Vanity Fair reed. /
Cello:
Cello:
Outro:
Uit:
Emadd9 022002
Emadd9 022002
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
