You Can Call Me Al Liedtext Deutsche Übersetzung

Paul Simon – You Can Call Me Al

by Paul Simon

Paul Simon - You Can Call Me Al Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

You Can Call Me Al - Paul Simon
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Simon You Can Call Me Al

metonymo tab
metonymische Registerkarte
Chords:
Akkorde:
Hb/g 3x3333
Hb/g 3x3333
^ Strum down
^ Klimpern Sie nach unten
v Strum upwards
v Schlagen Sie nach oben
(For the triplet bass notes:
(Für die Triolen-Bassnoten:
Hb/g and Gm: barre with index finger, and thumb holds e-string and mutes a-string.
Hb/g und Gm: Barre mit Zeigefinger und Daumen halten die E-Saite und dämpfen die A-Saite.
Also faster to play the F chord with tumb on the e-string.)
Geht auch schneller, wenn man den F-Akkord mit dem Daumen auf der E-Saite spielt.)
(May be easier to play in G, so at the bottom I ve included a version in G).
(Vielleicht ist es einfacher, es in G zu spielen, daher habe ich unten eine Version in G eingefügt.)
Intro og ref.
Einleitung und Ref.
("If you'll be my bodyguard...")
(„Wenn du mein Leibwächter sein wirst ...“)
H
H
H
H
Vers, part 1
Vers, Teil 1
("A man walks down the street..."):
(„Ein Mann geht die Straße entlang ...“):
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
Variation for part 1 (Chords instead of triplet bass):
Variation für Teil 1 (Akkorde statt Triolenbass):
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
Vers, part 2
Vers, Teil 2
(from "Bonedigger" to ref.):
(von „Bonedigger“ bis Ref.):
^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v
Bone-digger, bone-digger Dogs in the moon-light
Knochengräber, Knochengräber Hunde im Mondlicht
Intro: F C C Hb / F C C F
Einleitung: F C C Hb / F C C F
A man walks down the street
Ein Mann geht die Straße entlang
He says why am I soft in the middle now
Er sagt, warum ich jetzt in der Mitte weich bin
Why am I soft in the middle
Warum bin ich in der Mitte weich?
The rest of my life is so hard
Der Rest meines Lebens ist so hart
I need a photo-opportunity
Ich brauche eine Fotomöglichkeit
I want a shot at redemption
Ich möchte eine Chance auf Erlösung
Don't want to end up a cartoon
Ich möchte nicht als Zeichentrickfilm enden
In a cartoon graveyard
Auf einem Cartoon-Friedhof
Bonedigger, bonedigger
Knochengräber, Knochengräber
Dogs in the moonlight
Hunde im Mondlicht
Far away my
Weit weg, mein
well-lit door
gut beleuchtete Tür
Mr. Beerbelly, Beerbelly
Herr Beerbelly, Beerbelly
Get these mutts away from me
Bringt diese Köter von mir weg
You know I don't find this stuff
Du weißt, dass ich dieses Zeug nicht finde
amusing anymore
mehr amüsant
Hb
Hb
If you'll be my bodyguard
Wenn du mein Leibwächter bist
I can be your long lost pal
Ich kann dein lange verlorener Kumpel sein
I can call you Betty
Ich kann dich Betty nennen
And Betty when you call me
Und Betty, wenn du mich anrufst
You can call me Al
Du kannst mich Al nennen
A man walks down the street
Ein Mann geht die Straße entlang
He says why am I short of attention
Er sagt, warum mir die Aufmerksamkeit fehlt
Got a short little span of attention
Hat eine kurze Zeitspanne Aufmerksamkeit erregt
And wo my nights are so long
Und wo meine Nächte sind so lang
Where's my wife and family
Wo sind meine Frau und meine Familie?
What if I die here
Was ist, wenn ich hier sterbe?
Who'll be my role-model
Wer wird mein Vorbild sein?
Now that my role-model is
Nun, da es mein Vorbild ist
Gone, gone
Vorbei, weg
He ducked back down the alley
Er duckte sich in die Gasse zurück
With some roly-poly little
Mit ein paar pummeligen Kleinigkeiten
bat-faced girl
Fledermausgesichtiges Mädchen
All along, along
Die ganze Zeit, immer weiter
There were incidents and accidents
Es kam zu Zwischenfällen und Unfällen
There were hints and allegations ...
Es gab Hinweise und Vorwürfe ...
Ref.
Ref.
A man walks down the street
Ein Mann geht die Straße entlang
It's a street in a strange world
Es ist eine Straße in einer fremden Welt
Maybe it's the Third World
Vielleicht ist es die Dritte Welt
Maybe it's his first time around
Vielleicht ist es sein erstes Mal
He doesn't speak the language
Er spricht die Sprache nicht
He holds no currency
Er besitzt keine Währung
He is a foreign man
Er ist ein Ausländer
He is surrounded by
Er ist umgeben von
The sound, the sound
Der Klang, der Klang
Cattle in the marketplace
Vieh auf dem Marktplatz
Scatterlings and orphanages ...
Scatterlings und Waisenhäuser ...
He looks around, around
Er schaut sich um, umher
He sees angels in the architecture
Er sieht Engel in der Architektur
Spinning in infinity
Im Unendlichen drehen
He says Amen! and Hallelujah!
Er sagt Amen! und Halleluja!
Ref.
Ref.
Or in G:
Oder in G:
Intro: G D D C / G D D G
Einleitung: G D D C / G D D G
A man walks down the street
Ein Mann geht die Straße entlang
He says why am I soft in the middle now ...
Er sagt, warum ich jetzt in der Mitte weich bin ...
Bonedigger, bonedigger
Knochengräber, Knochengräber
Dogs in the moonlight ...
Hunde im Mondlicht ...
If you'll be my bodyguard
Wenn du mein Leibwächter bist
I can be your long lost pal ...
Ich kann dein lange verlorener Kumpel sein ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.