You Can Call Me Al Songtekst Nederlandse Vertaling

Paul Simon - Je kunt mij Al noemen

by Paul Simon

Paul Simon - You Can Call Me Al songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

You Can Call Me Al - Paul Simon
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Simon You Can Call Me Al

metonymo tab
metonymo-tabblad
Chords:
Akkoorden:
Hb/g 3x3333
Hb/g 3x3333
^ Strum down
^ Struikel naar beneden
v Strum upwards
v Struikel omhoog
(For the triplet bass notes:
(Voor de triplet-basnoten:
Hb/g and Gm: barre with index finger, and thumb holds e-string and mutes a-string.
Hb/g en Gm: staaf met wijsvinger en duim houdt de e-snaar vast en dempt de a-snaar.
Also faster to play the F chord with tumb on the e-string.)
Ook sneller om het F-akkoord te spelen met tumb op de e-snaar.)
(May be easier to play in G, so at the bottom I ve included a version in G).
(Misschien makkelijker om in G te spelen, dus onderaan heb ik een versie in G toegevoegd).
Intro og ref.
Intro en ref.
("If you'll be my bodyguard...")
("Als jij mijn lijfwacht wilt zijn...")
H
H
H
H
Vers, part 1
Vers, deel 1
("A man walks down the street..."):
("Een man loopt door de straat..."):
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
Variation for part 1 (Chords instead of triplet bass):
Variatie voor deel 1 (akkoorden in plaats van triolenbas):
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v
Vers, part 2
Vers, deel 2
(from "Bonedigger" to ref.):
(van "Bonedigger" naar ref.):
^ v ^ v ^ v ^ v
^ v ^ v ^ v ^ v
Bone-digger, bone-digger Dogs in the moon-light
Bottengraver, bottengraver Honden in het maanlicht
Intro: F C C Hb / F C C F
Intro: F C C Hb / F C C F
A man walks down the street
Er loopt een man door de straat
He says why am I soft in the middle now
Hij zegt: waarom ben ik nu zacht in het midden
Why am I soft in the middle
Waarom ben ik zacht in het midden
The rest of my life is so hard
De rest van mijn leven is zo moeilijk
I need a photo-opportunity
Ik heb een fotomoment nodig
I want a shot at redemption
Ik wil een kans op verlossing
Don't want to end up a cartoon
Ik wil niet eindigen in een tekenfilm
In a cartoon graveyard
Op een cartoonkerkhof
Bonedigger, bonedigger
Bonediger, bottendigger
Dogs in the moonlight
Honden in het maanlicht
Far away my
Ver weg mijn
well-lit door
goed verlichte deur
Mr. Beerbelly, Beerbelly
Meneer Bierbuik, Bierbuik
Get these mutts away from me
Haal deze straathonden bij mij vandaan
You know I don't find this stuff
Je weet dat ik dit spul niet vind
amusing anymore
amusant meer
Hb
Hb
If you'll be my bodyguard
Als jij mijn lijfwacht wilt zijn
I can be your long lost pal
Ik kan je lang verloren vriend zijn
I can call you Betty
Ik kan je Betty noemen
And Betty when you call me
En Betty als je mij belt
You can call me Al
Je kunt mij Al noemen
A man walks down the street
Er loopt een man door de straat
He says why am I short of attention
Hij zegt: waarom heb ik zo weinig aandacht
Got a short little span of attention
Ik heb een korte aandachtsspanne
And wo my nights are so long
En wo, mijn nachten zijn zo lang
Where's my wife and family
Waar zijn mijn vrouw en familie
What if I die here
Wat als ik hier sterf?
Who'll be my role-model
Wie zal mijn rolmodel zijn
Now that my role-model is
Nu is dat mijn rolmodel
Gone, gone
Weg, weg
He ducked back down the alley
Hij dook terug het steegje in
With some roly-poly little
Met wat roly-poly beetje
bat-faced girl
meisje met een vleermuisgezicht
All along, along
De hele tijd, mee
There were incidents and accidents
Er waren incidenten en ongelukken
There were hints and allegations ...
Er waren hints en beschuldigingen...
Ref.
Ref.
A man walks down the street
Er loopt een man door de straat
It's a street in a strange world
Het is een straat in een vreemde wereld
Maybe it's the Third World
Misschien is het de Derde Wereld
Maybe it's his first time around
Misschien is het zijn eerste keer
He doesn't speak the language
Hij spreekt de taal niet
He holds no currency
Hij heeft geen valuta
He is a foreign man
Hij is een buitenlandse man
He is surrounded by
Hij wordt omringd door
The sound, the sound
Het geluid, het geluid
Cattle in the marketplace
Vee op de markt
Scatterlings and orphanages ...
Verstrooiingen en weeshuizen ...
He looks around, around
Hij kijkt om zich heen, om zich heen
He sees angels in the architecture
Hij ziet engelen in de architectuur
Spinning in infinity
Draaiend in het oneindige
He says Amen! and Hallelujah!
Hij zegt Amen! en Halleluja!
Ref.
Ref.
Or in G:
Of in G:
Intro: G D D C / G D D G
Intro: G D D C / G D D G
A man walks down the street
Er loopt een man door de straat
He says why am I soft in the middle now ...
Hij zegt waarom ben ik nu zacht in het midden...
Bonedigger, bonedigger
Bonediger, bottendigger
Dogs in the moonlight ...
Honden in het maanlicht...
If you'll be my bodyguard
Als jij mijn lijfwacht wilt zijn
I can be your long lost pal ...
Ik kan je lang verloren vriend zijn...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.