Everytime I See You Around Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul Stanley – Everytime I See You Around
by Paul Stanley
Paul Stanley - Everytime I See You Around Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Verse 1:
Vers 1:
Do you remember when you said I was the only one?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich sei der Einzige?
We'll watch the years go passing by.
Wir werden zusehen, wie die Jahre vergehen.
I never dreamed that with a love I thought had just begun.
Das hätte ich mir bei einer Liebe, von der ich dachte, sie hätte gerade erst begonnen, nie träumen lassen.
I'd ever hear you say goodbye.
Ich würde dich jemals auf Wiedersehen sagen hören.
When we meet and I start smiling.
Wenn wir uns treffen und ich fange an zu lächeln.
I'm just lying through my tears.... Baby!
Ich lüge nur unter Tränen... Baby!
Chorus:
Chor:
Everytime I see you with your arms around another.
Jedes Mal, wenn ich dich mit deinen Armen um einen anderen sehe.
Everytime my world comes crashing down.
Jedes Mal bricht meine Welt zusammen.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Und es ist alles bittersüß, mein Herz setzt einen Schlag aus.
Everytime I see you around.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe.
Verse 2:
Vers 2:
I go to places but it's not the way it used to be.
Ich gehe an Orte, aber es ist nicht mehr so wie früher.
I only picture you and I.
Ich stelle mir nur dich und mich vor.
My friends all tell me I can push you from my memory.
Meine Freunde sagen mir alle, dass ich dich aus meinem Gedächtnis verbannen kann.
There's only so much I can try.
Es gibt nur eine begrenzte Menge, die ich ausprobieren kann.
When I touch your hand to greet you,
Wenn ich deine Hand berühre, um dich zu begrüßen,
I'm not sure that I'll let go. Baby.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich loslassen werde. Baby.
Chorus:
Chor:
Everytime I see you with your arms around another.
Jedes Mal, wenn ich dich mit deinen Armen um einen anderen sehe.
Everytime my world comes crashing down.
Jedes Mal bricht meine Welt zusammen.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Und es ist alles bittersüß, mein Herz setzt einen Schlag aus.
Everytime I see you.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe.
Bridge:
Brücke:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Ich habe den Weg zu einer herzlichen Umarmung gefunden, aber ich denke immer noch an dich.
How can somebody else take your place, I can't stand it.
Wie kann jemand anders deinen Platz einnehmen, ich kann es nicht ertragen.
Solo Chords: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Soloakkorde: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Bridge Refrain:
Bridge-Refrain:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Ich habe den Weg zu einer herzlichen Umarmung gefunden, aber ich denke immer noch an dich.
How can somebody else take your place?
Wie kann jemand anderes Ihren Platz einnehmen?
When the things that I do bring me closer to you.
Wenn die Dinge, die ich tue, mich dir näher bringen.
.................When I say. Mmm mmm mmmm.
.................Wenn ich sage. Mmm mmm mmmm.
I can't stand it, no. Mmm mmm mmm.
Ich kann es nicht ertragen, nein. Mmm mmm mmm.
Do you remember when you said I was the only one?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich sei der Einzige?
Chorus:
Chor:
Everytime I see you with your arms around another.
Jedes Mal, wenn ich dich mit deinen Armen um einen anderen sehe.
Everytime my world comes crashing down.
Jedes Mal bricht meine Welt zusammen.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Und es ist alles bittersüß, mein Herz setzt einen Schlag aus.
Everytime I see you around.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe.
Everytime I see you with your arms around another.
Jedes Mal, wenn ich dich mit deinen Armen um einen anderen sehe.
Everytime my world comes crashing down.
Jedes Mal bricht meine Welt zusammen.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Und es ist alles bittersüß, mein Herz setzt einen Schlag aus.
Everytime I see you around.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
