Everytime I See You Around 歌詞 日本語訳

ポール・スタンレー - Everytime I See You Around

by Paul Stanley

Paul Stanley - Everytime I See You Around の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Everytime I See You Around - Paul Stanley
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Stanley Everytime I See You Around

Verse 1:
1節:
Do you remember when you said I was the only one?
私だけだよって言ったのを覚えていますか?
We'll watch the years go passing by.
私たちは年月が過ぎていくのを見守ります。
I never dreamed that with a love I thought had just begun.
始まったばかりだと思っていた恋が始まるとは夢にも思わなかった。
I'd ever hear you say goodbye.
あなたが別れを告げるのを聞いていたでしょう。
When we meet and I start smiling.
会って笑顔になったとき。
I'm just lying through my tears.... Baby!
私は涙を流しながらただ嘘をついているだけです...ベイビー!
Chorus:
コーラス:
Everytime I see you with your arms around another.
あなたが他の人に腕を抱いているのを見るたびに。
Everytime my world comes crashing down.
私の世界が崩壊するたびに。
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
そしてそれはすべてほろ苦く、私の心臓は高鳴ります。
Everytime I see you around.
周りで見かけるたびに。
Verse 2:
2節:
I go to places but it's not the way it used to be.
色々な場所に行きますが、以前とは違います。
I only picture you and I.
私はあなたと私だけを思い浮かべます。
My friends all tell me I can push you from my memory.
友達は皆、あなたを記憶から追い出すことができると言っています。
There's only so much I can try.
私が試せることは限られています。
When I touch your hand to greet you,
手を触れて挨拶すると、
I'm not sure that I'll let go. Baby.
手放すかどうかわかりません。赤ちゃん。
Chorus:
コーラス:
Everytime I see you with your arms around another.
あなたが他の人に腕を抱いているのを見るたびに。
Everytime my world comes crashing down.
私の世界が崩壊するたびに。
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
そしてそれはすべてほろ苦く、私の心臓は高鳴ります。
Everytime I see you.
会うたびに。
Bridge:
ブリッジ:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
温かい抱擁を手に入れることができましたが、私はまだあなたのことを考えています。
How can somebody else take your place, I can't stand it.
どうして他の人があなたの代わりをすることができるのでしょう、私はそれが耐えられません。
Solo Chords: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
ソロコード: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Bridge Refrain:
ブリッジリフレイン:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
温かい抱擁を手に入れることができましたが、私はまだあなたのことを考えています。
How can somebody else take your place?
どうやって他の人があなたの代わりを務めることができるでしょうか?
When the things that I do bring me closer to you.
私の行動が私をあなたに近づけるとき。
.................When I say. Mmm mmm mmmm.
……というと。うーん、うーん、うーん。
I can't stand it, no. Mmm mmm mmm.
我慢できない、いや。うーん、うーん。
Do you remember when you said I was the only one?
私だけだよって言ったのを覚えていますか?
Chorus:
コーラス:
Everytime I see you with your arms around another.
あなたが他の人に腕を抱いているのを見るたびに。
Everytime my world comes crashing down.
私の世界が崩壊するたびに。
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
そしてそれはすべてほろ苦く、私の心臓は高鳴ります。
Everytime I see you around.
周りで見かけるたびに。
Everytime I see you with your arms around another.
あなたが他の人に腕を抱いているのを見るたびに。
Everytime my world comes crashing down.
私の世界が崩壊するたびに。
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
そしてそれはすべてほろ苦く、私の心臓は高鳴ります。
Everytime I see you around.
周りで見かけるたびに。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.