Everytime I See You Around Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Paul Stanley - Za każdym razem, gdy cię widzę

by Paul Stanley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paul Stanley Everytime I See You Around

Verse 1:
Werset 1:
Do you remember when you said I was the only one?
Pamiętasz, kiedy powiedziałeś, że jestem jedyny?
We'll watch the years go passing by.
Będziemy patrzeć, jak mijają lata.
I never dreamed that with a love I thought had just begun.
Nigdy mi się to nie śniło, w związku z miłością, o której myślałem, że dopiero się zaczęła.
I'd ever hear you say goodbye.
Zawsze słyszałem, jak się żegnasz.
When we meet and I start smiling.
Kiedy się spotykamy, zaczynam się uśmiechać.
I'm just lying through my tears.... Baby!
Po prostu kłamię przez łzy... Kochanie!
Chorus:
Chór:
Everytime I see you with your arms around another.
Za każdym razem, gdy widzę cię obejmującego kogoś ramionami.
Everytime my world comes crashing down.
Za każdym razem, gdy mój świat się wali.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
I to wszystko jest gorzko-słodkie, moje serce bije szybciej.
Everytime I see you around.
Za każdym razem, gdy cię widzę.
Verse 2:
Werset 2:
I go to places but it's not the way it used to be.
Chodzę do miejsc, ale nie jest już tak jak dawniej.
I only picture you and I.
Wyobrażam sobie tylko ciebie i mnie.
My friends all tell me I can push you from my memory.
Wszyscy moi przyjaciele mówią mi, że mogę wyrzucić cię z pamięci.
There's only so much I can try.
Tylko tyle mogę spróbować.
When I touch your hand to greet you,
Kiedy dotykam Twojej dłoni, aby Cię powitać,
I'm not sure that I'll let go. Baby.
Nie jestem pewien, czy odpuszczę. Dziecko.
Chorus:
Chór:
Everytime I see you with your arms around another.
Za każdym razem, gdy widzę cię obejmującego kogoś ramionami.
Everytime my world comes crashing down.
Za każdym razem, gdy mój świat się wali.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
I to wszystko jest gorzko-słodkie, moje serce bije szybciej.
Everytime I see you.
Za każdym razem, gdy cię widzę.
Bridge:
Most:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Znalazłem drogę do ciepłego uścisku, ale wciąż myślę o Tobie.
How can somebody else take your place, I can't stand it.
Jak ktoś inny może zająć twoje miejsce, nie mogę tego znieść.
Solo Chords: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Akordy solowe: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Bridge Refrain:
Refren mostu:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Znalazłem drogę do ciepłego uścisku, ale wciąż myślę o Tobie.
How can somebody else take your place?
Jak ktoś inny może zająć Twoje miejsce?
When the things that I do bring me closer to you.
Kiedy rzeczy, które robię, przybliżają mnie do Ciebie.
.................When I say. Mmm mmm mmmm.
..............Kiedy mówię. Mmm mmm mmmm.
I can't stand it, no. Mmm mmm mmm.
Nie mogę tego znieść, nie. Mmm mmm mmm.
Do you remember when you said I was the only one?
Pamiętasz, kiedy powiedziałeś, że jestem jedyny?
Chorus:
Chór:
Everytime I see you with your arms around another.
Za każdym razem, gdy widzę cię obejmującego kogoś ramionami.
Everytime my world comes crashing down.
Za każdym razem, gdy mój świat się wali.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
I to wszystko jest gorzko-słodkie, moje serce bije szybciej.
Everytime I see you around.
Za każdym razem, gdy cię widzę.
Everytime I see you with your arms around another.
Za każdym razem, gdy widzę cię obejmującego kogoś ramionami.
Everytime my world comes crashing down.
Za każdym razem, gdy mój świat się wali.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
I to wszystko jest gorzko-słodkie, moje serce bije szybciej.
Everytime I see you around.
Za każdym razem, gdy cię widzę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.