Everytime I See You Around Letra Traducción al Español

Paul Stanley - Cada vez que te veo por ahí

by Paul Stanley

Paul Stanley - Everytime I See You Around letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Everytime I See You Around - Paul Stanley
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Stanley Everytime I See You Around

Verse 1:
Verso 1:
Do you remember when you said I was the only one?
¿Recuerdas cuando dijiste que yo era el único?
We'll watch the years go passing by.
Veremos pasar los años.
I never dreamed that with a love I thought had just begun.
Nunca soñé que con un amor que pensaba recién comenzaba.
I'd ever hear you say goodbye.
Alguna vez te oiría decir adiós.
When we meet and I start smiling.
Cuando nos encontramos y empiezo a sonreír.
I'm just lying through my tears.... Baby!
Sólo estoy mintiendo entre lágrimas.... ¡Bebé!
Chorus:
Coro:
Everytime I see you with your arms around another.
Cada vez que te veo con los brazos alrededor de otro.
Everytime my world comes crashing down.
Cada vez que mi mundo se derrumba.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Y todo es agridulce, mi corazón da un vuelco.
Everytime I see you around.
Cada vez que te veo por aquí.
Verse 2:
Verso 2:
I go to places but it's not the way it used to be.
Voy a lugares pero ya no es como solía ser.
I only picture you and I.
Sólo me imagino a ti y a mí.
My friends all tell me I can push you from my memory.
Todos mis amigos me dicen que puedo borrarte de mi memoria.
There's only so much I can try.
Hay muchas cosas que puedo intentar.
When I touch your hand to greet you,
Cuando toco tu mano para saludarte,
I'm not sure that I'll let go. Baby.
No estoy seguro de dejarlo ir. Bebé.
Chorus:
Coro:
Everytime I see you with your arms around another.
Cada vez que te veo con los brazos alrededor de otro.
Everytime my world comes crashing down.
Cada vez que mi mundo se derrumba.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Y todo es agridulce, mi corazón da un vuelco.
Everytime I see you.
Cada vez que te veo.
Bridge:
Puente:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Encontré el camino hacia un cálido abrazo, pero todavía pienso en ti.
How can somebody else take your place, I can't stand it.
¿Cómo puede alguien más ocupar tu lugar? No lo soporto.
Solo Chords: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Acordes solistas: G-Am-Cadd9-D G-Am-Cadd9-D Em-D-G
Bridge Refrain:
Estribillo del puente:
I found my way to a warm embrace, but I still think about you.
Encontré el camino hacia un cálido abrazo, pero todavía pienso en ti.
How can somebody else take your place?
¿Cómo puede alguien más ocupar tu lugar?
When the things that I do bring me closer to you.
Cuando las cosas que hago me acercan más a ti.
.................When I say. Mmm mmm mmmm.
.................Cuando digo. Mmmmmmmmmmm.
I can't stand it, no. Mmm mmm mmm.
No lo soporto, no. Mmmmmmmmmmm.
Do you remember when you said I was the only one?
¿Recuerdas cuando dijiste que yo era el único?
Chorus:
Coro:
Everytime I see you with your arms around another.
Cada vez que te veo con los brazos alrededor de otro.
Everytime my world comes crashing down.
Cada vez que mi mundo se derrumba.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Y todo es agridulce, mi corazón da un vuelco.
Everytime I see you around.
Cada vez que te veo por aquí.
Everytime I see you with your arms around another.
Cada vez que te veo con los brazos alrededor de otro.
Everytime my world comes crashing down.
Cada vez que mi mundo se derrumba.
And it's all bitter sweet, my heart skips a beat.
Y todo es agridulce, mi corazón da un vuelco.
Everytime I see you around.
Cada vez que te veo por aquí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.