Tudo o que eu te dou Liedtext Deutsche Übersetzung
Pedro Abrunhosa – Alles, was ich dir gebe
Pedro Abrunhosa - Tudo o que eu te dou Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Eu no sei, que mais posso ser
Ich weiß nicht, was kann ich sonst sein
um dia rei, outro dia sem comer
Ein Tag König, ein anderer Tag ohne Essen
por vezes forte, coragem de leo
manchmal stark, Mut eines Löwen
s vezes fraco assim e o corao
Manchmal ist das Herz so schwach
eu no sei, que mais te posso dar
Ich weiß nicht, was kann ich dir sonst noch geben?
um dia jias noutro dia o luar
An einem Tag Juwelen, an einem anderen Tag das Mondlicht
gritos de dor, gritos de prazer
Schmerzensschreie, Freudenschreie
que um homem tambm chora
dass ein Mann auch weint
quando assim tem de ser
wenn es so sein muss
Foram tantas as noites
Es gab so viele Nächte
sem dormir
kein Schlaf
tantos quartos de hotel
so viele Hotelzimmer
amar e partir
lieben und gehen
promessas perdidas
verlorene Versprechen
escritas no ar
in die Luft geschrieben
e logo ali eu sei...
und dann weiß ich...
Refro:
Chor:
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
tu me ds a mim
Du gibst mich mir
tudo o que eu sonhei
alles, wovon ich geträumt habe
tu sers assim
Du bist so
tudo o que eu te dou
alles, was ich dir gebe
tu me ds a mim
Du gibst mich mir
tudo o que eu te dou
alles, was ich dir gebe
Sentado na poltrona, beijas-me a pele morena
Im Sessel sitzend küsst du meine dunkle Haut
fazes aqueles truques que, aprendes-te no cinema
Du machst die Tricks, die du im Kino lernst
mais, peo-te eu, j me sinto a viajar
Aber ich flehe Sie an, ich habe schon das Gefühl, auf Reisen zu sein
para, recomea, faz-me acreditar
Stoppen Sie, starten Sie neu, lassen Sie mich glauben
No dizes tu, e o teu olhar mentiu
Du sagst es nicht und dein Blick hat gelogen
enrolados pelo cho no abrao que se viu
zusammengerollt auf dem Boden in der Umarmung, die man sah
madrugada ou alucinao
Morgendämmerung oder Halluzination
estrelas de mil cores ecstasy ou paixo
Sterne in tausend Farben, Ekstase oder Leidenschaft
hum, esse odor, traz tanta saudade
Hmm, dieser Geruch weckt so viel Sehnsucht
mata-me de amor ou d-me liberdade
Töte mich mit Liebe oder gib mir Freiheit
deixa-me voar, cantar, adormecer
Lass mich fliegen, singen, einschlafen
Tudo o que eu te dou
Alles, was ich dir gebe
tu me ds a mim
Du gibst mich mir
tudo o que eu sonhei
alles, wovon ich geträumt habe
tu sers assim
Du bist so
tudo o que eu te dou
alles, was ich dir gebe
tu me ds a mim
Du gibst mich mir
tudo o que eu te dou
alles, was ich dir gebe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
