Tudo o que eu te dou Songtekst Nederlandse Vertaling

Pedro Abrunhosa - Alles wat ik je geef

by Pedro Abrunhosa

Pedro Abrunhosa - Tudo o que eu te dou songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Tudo o que eu te dou - Pedro Abrunhosa
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pedro Abrunhosa Tudo o que eu te dou

Eu no sei, que mais posso ser
Ik weet het niet, wat kan ik anders zijn
um dia rei, outro dia sem comer
de ene dag koning, de andere dag zonder eten
por vezes forte, coragem de leo
soms sterk, moed van een leeuw
s vezes fraco assim e o corao
Soms is dit hoe zwak het hart is
eu no sei, que mais te posso dar
Ik weet het niet, wat kan ik je nog meer geven?
um dia jias noutro dia o luar
de ene dag juwelen, de andere dag het maanlicht
gritos de dor, gritos de prazer
schreeuwt van pijn, schreeuwt van plezier
que um homem tambm chora
dat een man ook huilt
quando assim tem de ser
wanneer het zo moet zijn
Foram tantas as noites
Er waren zoveel nachten
sem dormir
geen slaap
tantos quartos de hotel
zoveel hotelkamers
amar e partir
liefhebben en vertrekken
promessas perdidas
verloren beloften
escritas no ar
in de lucht geschreven
e logo ali eu sei...
en daar weet ik het...
Refro:
refrein:
Tudo o que eu te dou
Alles wat ik je geef
tu me ds a mim
jij geeft mij aan mij
tudo o que eu sonhei
alles waar ik van droomde
tu sers assim
jij bent zo
tudo o que eu te dou
alles wat ik je geef
tu me ds a mim
jij geeft mij aan mij
tudo o que eu te dou
alles wat ik je geef
Sentado na poltrona, beijas-me a pele morena
Zittend in de fauteuil kus je mijn donkere huid
fazes aqueles truques que, aprendes-te no cinema
jij doet die trucjes die je in de film leert
mais, peo-te eu, j me sinto a viajar
Maar ik smeek je, ik heb nu al het gevoel dat ik op reis ben
para, recomea, faz-me acreditar
stop, herstart, laat me geloven
No dizes tu, e o teu olhar mentiu
Dat zeg je niet, en je blik loog
enrolados pelo cho no abrao que se viu
opgerold op de grond in de omhelzing die gezien werd
madrugada ou alucinao
zonsopgang of hallucinatie
estrelas de mil cores ecstasy ou paixo
sterren van duizend kleuren, extase of passie
hum, esse odor, traz tanta saudade
Hmm, deze geur brengt zoveel verlangen met zich mee
mata-me de amor ou d-me liberdade
dood mij met liefde of geef mij vrijheid
deixa-me voar, cantar, adormecer
laat me vliegen, zingen, in slaap vallen
Tudo o que eu te dou
Alles wat ik je geef
tu me ds a mim
jij geeft mij aan mij
tudo o que eu sonhei
alles waar ik van droomde
tu sers assim
jij bent zo
tudo o que eu te dou
alles wat ik je geef
tu me ds a mim
jij geeft mij aan mij
tudo o que eu te dou
alles wat ik je geef

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.