Du entschuldige - i kenn'€™ di Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peter Cornelius - Özür dilerim - seni tanıyorum

by Peter Cornelius

Peter Cornelius - Du entschuldige - i kenn'€™ di şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Du entschuldige - i kenn'€™ di - Peter Cornelius
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Cornelius Du entschuldige - i kenn'€™ di

http://www.petercornelius.com/
http://www.petercornelius.com/
Du entschuldige I kenn di
Üzgünüm seni tanıyorum
Peter Cornelius
Peter Cornelius
Wann i oft a bisserl ins Narrnkastl schau, da siech i a Madl mit
Sık sık aptal kutusuna bir süreliğine baktığımda yanımda bir kız görüyorum
Aug'n so blau, a blau, des lat sich mit gar nix andern vergleichen.
Gözleri o kadar mavi ki, başka hiçbir şeyle kıyaslayamazsınız.
Sie war in Schul der erklrte Schwarm, von mir und von all meine
O benim okulda ilan ettiğim aşkımdı, benim ve hepimizin
Freund doch dann, am letzten Schultag, da stellte das Lebn seine Weichen.
Arkadaşım ama okulun son gününde hayat yoluna girdi.
Wir hab'n uns sofort aus die Augn verlorn, i hab' mi oft g'fragt was is
Bir anda birbirimizi gözden kaybettik, sık sık bana neler olduğunu sorardım
aus ihr word'n. Die Wege die mir beide 'gangen san warn net die gleichen.
o oldu. İkimin de izlediği yollar aynı değildi.
Und vorgestern sitz i in an Lokal, i schau in zwa Aug'n und wa auf einmal,
Ve dünden önceki gün bir barda oturuyordum, iki gözün içine baktım ve aniden,
des is dieses Blau das lat sich mit gar nix vergleichen.
İşte bu mavi, hiçbir şeyle kıyaslanamaz.
Refrain:
Koro:
Du entschuldige i kenn di bist du net die Klane, die i schon als Bua gern
Üzgünüm, çocukken sevdiğim klanları bilmiyorum
g'habt hab, die mit dreizehn schon kokett war, mehr als was erlaubt war
Zaten on üç yaşındayken izin verilenden daha fazla çapkın olan bir kızım vardı
und die enge Jeans ang'habt hat.
ve dar kot pantolon giyiyordu.
I hab Nchte lang net g'schlafen nur weil du im Schulhof einmal mit die
Sen onlarla okul bahçesindeydin diye uzun bir gecedir uyuyamadım
Augn zwinkert hast.
Augn göz kırptı.
Hm
Hımm
Komm wir streichen fnfzehn Jahr, holn jetzt alles nach, als ob
Hadi on beş yılı iptal edelim, yetişelim artık her şeye, sanki
dazwischen einfach nix war.
arada hiçbir şey yoktu.
Sie schaut mi a halbe Minute lang an, sie schaut, da i gar nix mehr sagen
Yarım dakika bana bakıyor, sanki başka bir şey söylemeyecekmişim gibi bakıyor
kann. I sitz wie gelhmt gegenber und kann's gar net fassen.
yapabilir. Felçli gibi karşımda oturuyorum ve buna inanamıyorum.
I hr ka Musik mehr und wart nur drauf, da sie endlich sagt: du jetz wach
Daha fazla müzik dinledi ve sonunda şunu söylemesini bekliyordu: Artık uyandın
i auf, der Peter, der zehn Huser weiter gwohnt hat in der Gassen.
Başımı kaldırıp bakıyorum, on ev ötede ara sokakta yaşayan Peter.
Sie zwinkert mir zu wie vor fnfzehn Jahr, sie sagt: na, wie geht's da, mei
On beş yıl önce olduğu gibi bana göz kırpıyor ve diyor ki: peki, nasılsın hayatım?
Peterl, na klar, du hast a schon sehr lang nix mehr von dir hren lassen.
Peterl, elbette uzun zamandır kimsenin senden haber almasına izin vermedin.
I nick nur: Ja sehr lang, ja viel zu lang, sie meint: Komm probier'n ma's
Sadece başımı salladım: Evet, çok uzun, evet çok uzun, diyor ki: Gelin ve deneyin
halt jetzt mit einand und spter sag i lachend no amoi zu ihr auf der
Bekle şimdi ve sonra güleceğim ve ona yerde hayır diyeceğim
Straen:
Sokaklar:
Refr. x2
Ref. x2
Hm
Hımm
Komm wir streichen fnfzehn Jahr, holn jetzt alles nach, als ob
Hadi on beş yılı iptal edelim, yetişelim artık her şeye, sanki
dazwischen einfach nix war.
arada hiçbir şey yoktu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.