Wieviele Jahre Letra Traducción al Español

Peter Maffay - ¿Cuántos años?

by Peter Maffay

Peter Maffay - Wieviele Jahre letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Wieviele Jahre - Peter Maffay
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Maffay Wieviele Jahre

Peter Maffay - Wieviele Jahre (38317 - Liebe)
Peter Maffay - Cuantos años (38317 - Amor)
Johnny schreibt, Dad was soll ich hier, im heien Wstensand?
Johnny escribe: Papá, ¿qué debo hacer aquí, en la cálida arena del desierto?
Gut ich wei, ich liege hier und schwitze fr mein Vaterland.
Bueno, lo sé, estoy aquí tirado y sudando por mi patria.
Aber Dad, es ist nicht leicht, mir zittert beim Schreiben die Hand.
Pero papá, no es fácil, me tiembla la mano mientras escribo.
Und ich habe Angst ich liege niemals mehr mit euch zu Hause am Strand.
Y me temo que nunca volveré a estar en casa, en la playa, contigo.
Johnny schreibt, wie geht es Sue? Wartet sie immer noch auf mich?
Johnny escribe, ¿cómo está Sue? ¿Todavía me espera?
Oh gebt ihr einen Kuss von mir. Ohne sie ertrag' ich 's nicht.
Oh, dale un beso de mi parte. No puedo soportarlo sin ella.
Liebe Mum, gestern war Alarm und ich hab' mir vorgestellt,
Querida mamá, ayer sonó la alarma y me imaginé
wie das ist, wenn ein Sarg zu euch nach Hause kommt und drin liegt zerfetzt ein Held.
Cómo es cuando llega un ataúd a tu casa y dentro hay un héroe hecho jirones.
Wieviele Jahre vergehn?
¿Cuantos años pasan?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
¿Cuándo entenderá el último? (cuantos años)
Wieviele Jahre vergehn?
¿Cuantos años pasan?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
¿Qué todavía tiene que pasar? ¿Qué todavía tiene que pasar?
Johnny schreibt, Dad, ich wei nicht mehr, ist das wirklich so gerecht?
Johnny escribe: Papá, ya no lo sé, ¿es realmente tan justo?
Gut, okay. Feinde gibt's genug. Doch meinst du alle hier sind schlecht?
Está bien, está bien. Hay suficientes enemigos. ¿Pero crees que aquí todos son malos?
Der Prsident hat uns Glck gewnscht. Es war wohl ganz gut gemeint.
El presidente nos deseó suerte. Probablemente fue bien intencionado.
Doch was ntzt es mir wenn ich gettet hab, und 'ne fremde Mutter weint.
¿Pero de qué me sirve si he matado y una madre desconocida llora?
Wieviele Jahre vergehn?
¿Cuantos años pasan?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
¿Cuándo entenderá el último? (cuantos años)
Wieviele Jahre vergehn?
¿Cuantos años pasan?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
¿Qué todavía tiene que pasar? ¿Qué todavía tiene que pasar?
Schneller Sieg. Die Gerechtigkeit besteht aus l und Macht.
Victoria rápida. La justicia se compone de l y del poder.
Waffentest. Die Verluste knapp. Eine recht gelung'ne Schlacht.
Prueba de armas. Las pérdidas están cerca. Una batalla bastante exitosa.
Man klopft sich auf die Schultern und ist wieder wer. Verdient am Aufbau schwer.
Te das una palmada en la espalda y vuelves a ser alguien. Se ganó mucho con la construcción.
Und im Flugzeug liegt ein schlichter Sarg und Johnny der schreibt nicht mehr.
Y hay un simple ataúd en el avión y Johnny ya no escribe.
(Wieviele Jahre)
(cuantos años)
Wieviele Jahre vergehn?
¿Cuantos años pasan?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
¿Qué todavía tiene que pasar? ¿Qué todavía tiene que pasar?
GUITAR SOLO
SOLISTA DE GUITARRA
Sag mir wie lange noch, geht das gut?
Dime cuánto tiempo más, ¿estará bien?
Und sag mir warum fliet immer noch Blut?
¿Y dime por qué sigue fluyendo sangre?
Wieviele Jahre, mssen noch vergehn?
¿Cuantos años faltan para que pasen?
Was muss noch geschehn? Wann wird man verstehn?
¿Qué todavía tiene que pasar? ¿Cuándo entenderá la gente?
Comments and corrections are welcome: communitas@online.de
Se aceptan comentarios y correcciones: communitas@online.de
Enjoy.
Disfruta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.