Wieviele Jahre Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Peter Maffay – Ile lat

by Peter Maffay

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Maffay Wieviele Jahre

Peter Maffay - Wieviele Jahre (38317 - Liebe)
Peter Maffay - Ile lat (38317 - Miłość)
Johnny schreibt, Dad was soll ich hier, im heien Wstensand?
Johnny pisze: Tato, co mam robić tutaj, w gorącym pustynnym piasku?
Gut ich wei, ich liege hier und schwitze fr mein Vaterland.
No cóż, wiem, leżę i pocę się za ojczyznę.
Aber Dad, es ist nicht leicht, mir zittert beim Schreiben die Hand.
Ale tato, to nie jest łatwe, ręka mi się trzęsie, kiedy piszę.
Und ich habe Angst ich liege niemals mehr mit euch zu Hause am Strand.
I boję się, że już nigdy nie będę z tobą w domu na plaży.
Johnny schreibt, wie geht es Sue? Wartet sie immer noch auf mich?
Johnny pisze: jak się czuje Sue? Czy ona nadal na mnie czeka?
Oh gebt ihr einen Kuss von mir. Ohne sie ertrag' ich 's nicht.
Och, pocałuj ją ode mnie. Nie mogę wytrzymać bez niej.
Liebe Mum, gestern war Alarm und ich hab' mir vorgestellt,
Droga Mamo, wczoraj był alarm i wyobraziłam sobie
wie das ist, wenn ein Sarg zu euch nach Hause kommt und drin liegt zerfetzt ein Held.
Jak to jest, gdy do Twojego domu przychodzi trumna, a w niej bohater leży w strzępach.
Wieviele Jahre vergehn?
Ile lat mija?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
Kiedy ostatni zrozumie? (Ile lat)
Wieviele Jahre vergehn?
Ile lat mija?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
Co jeszcze musi się wydarzyć? Co jeszcze musi się wydarzyć?
Johnny schreibt, Dad, ich wei nicht mehr, ist das wirklich so gerecht?
Johnny pisze: Tato, już nie wiem, czy to naprawdę takie sprawiedliwe?
Gut, okay. Feinde gibt's genug. Doch meinst du alle hier sind schlecht?
OK, OK. Wrogów jest wystarczająco dużo. Ale czy myślisz, że wszyscy tutaj są źli?
Der Prsident hat uns Glck gewnscht. Es war wohl ganz gut gemeint.
Prezydent życzył nam powodzenia. Prawdopodobnie miało to dobre intencje.
Doch was ntzt es mir wenn ich gettet hab, und 'ne fremde Mutter weint.
Ale co mi z tego, jeśli zabiłem, a obca matka płacze?
Wieviele Jahre vergehn?
Ile lat mija?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
Kiedy ostatni zrozumie? (Ile lat)
Wieviele Jahre vergehn?
Ile lat mija?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
Co jeszcze musi się wydarzyć? Co jeszcze musi się wydarzyć?
Schneller Sieg. Die Gerechtigkeit besteht aus l und Macht.
Szybka wygrana. Sprawiedliwość składa się z l i mocy.
Waffentest. Die Verluste knapp. Eine recht gelung'ne Schlacht.
Próba broni. Straty są blisko. Całkiem udana bitwa.
Man klopft sich auf die Schultern und ist wieder wer. Verdient am Aufbau schwer.
Poklepujesz się po plecach i znów jesteś kimś. Dużo zarobiłem na budowie.
Und im Flugzeug liegt ein schlichter Sarg und Johnny der schreibt nicht mehr.
A w samolocie jest zwykła trumna i Johnny już nie pisze.
(Wieviele Jahre)
(Ile lat)
Wieviele Jahre vergehn?
Ile lat mija?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
Co jeszcze musi się wydarzyć? Co jeszcze musi się wydarzyć?
GUITAR SOLO
Gitara solowa
Sag mir wie lange noch, geht das gut?
Powiedz mi, jak długo jeszcze, będzie dobrze?
Und sag mir warum fliet immer noch Blut?
I powiedz mi, dlaczego wciąż płynie krew?
Wieviele Jahre, mssen noch vergehn?
Ile lat jeszcze musi minąć?
Was muss noch geschehn? Wann wird man verstehn?
Co jeszcze musi się wydarzyć? Kiedy ludzie zrozumieją?
Comments and corrections are welcome: communitas@online.de
Komentarze i poprawki są mile widziane: communitas@online.de
Enjoy.
Ciesz się.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.