Wieviele Jahre 歌詞 日本語訳
ピーター・マフェイ - 何年ですか
by Peter Maffay
Peter Maffay - Wieviele Jahre の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Peter Maffay - Wieviele Jahre (38317 - Liebe)
ピーター・マフェイ - ハウ・メニー・イヤーズ (38317 - 愛)
Johnny schreibt, Dad was soll ich hier, im heien Wstensand?
ジョニーは、「お父さん、ここ、熱い砂漠の砂の上で何をしたらいいの?」と書きます。
Gut ich wei, ich liege hier und schwitze fr mein Vaterland.
そうですね、私はここに横たわって祖国のために汗を流しています。
Aber Dad, es ist nicht leicht, mir zittert beim Schreiben die Hand.
でもお父さん、それは簡単じゃない、書いていると手が震える。
Und ich habe Angst ich liege niemals mehr mit euch zu Hause am Strand.
そして、もうあなたと一緒に家でビーチにいることはできないのではないかと思います。
Johnny schreibt, wie geht es Sue? Wartet sie immer noch auf mich?
ジョニーは、スーの様子はどうですかと書いています。彼女はまだ私を待っていますか?
Oh gebt ihr einen Kuss von mir. Ohne sie ertrag' ich 's nicht.
ああ、彼女にキスをしてください。彼女なしでは耐えられない。
Liebe Mum, gestern war Alarm und ich hab' mir vorgestellt,
親愛なるお母さん、昨日アラームが鳴って、私は想像しました
wie das ist, wenn ein Sarg zu euch nach Hause kommt und drin liegt zerfetzt ein Held.
棺が家に来て、その中に英雄がボロボロになって横たわっているのはどんな感じだろう。
Wieviele Jahre vergehn?
何年経ちますか?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
最後の人はいつ理解するでしょうか? (何年)
Wieviele Jahre vergehn?
何年経ちますか?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
まだ何が起こる必要があるのでしょうか? まだ何が起こる必要があるのでしょうか?
Johnny schreibt, Dad, ich wei nicht mehr, ist das wirklich so gerecht?
ジョニーは、「お父さん、もう分からない、それは本当に公平ですか?」と書いています。
Gut, okay. Feinde gibt's genug. Doch meinst du alle hier sind schlecht?
分かった、分かった。敵は十分にいます。でもここにいる全員が悪いと思いますか?
Der Prsident hat uns Glck gewnscht. Es war wohl ganz gut gemeint.
大統領は私たちの幸運を祈った。おそらく善意によるものだったのだろう。
Doch was ntzt es mir wenn ich gettet hab, und 'ne fremde Mutter weint.
でも、私が人を殺して、見知らぬ母親が泣いているとしたら、私にとって何の役に立つでしょうか?
Wieviele Jahre vergehn?
何年経ちますか?
Wann wird der Letzte verstehn? (Wieviele Jahre)
最後の人はいつ理解するでしょうか? (何年)
Wieviele Jahre vergehn?
何年経ちますか?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
まだ何が起こる必要があるのでしょうか? まだ何が起こる必要があるのでしょうか?
Schneller Sieg. Die Gerechtigkeit besteht aus l und Macht.
すぐに勝ちます。正義は l と力からなる。
Waffentest. Die Verluste knapp. Eine recht gelung'ne Schlacht.
武器のテスト。損失は近い。かなり成功した戦い。
Man klopft sich auf die Schultern und ist wieder wer. Verdient am Aufbau schwer.
自分の背中をたたいて、あなたは再び誰かに戻ります。建設で多額の収入を得た。
Und im Flugzeug liegt ein schlichter Sarg und Johnny der schreibt nicht mehr.
そして飛行機には質素な棺があり、ジョニーはもう手紙を書かなくなった。
(Wieviele Jahre)
(何年)
Wieviele Jahre vergehn?
何年経ちますか?
Was muss noch geschehn? Was muss noch geschehn?
まだ何が起こる必要があるのでしょうか? まだ何が起こる必要があるのでしょうか?
GUITAR SOLO
ギターソロ
Sag mir wie lange noch, geht das gut?
あとどのくらいかかるか教えてください、大丈夫ですか?
Und sag mir warum fliet immer noch Blut?
そして、なぜまだ血が流れているのか教えてください。
Wieviele Jahre, mssen noch vergehn?
まだ何年も経たなければなりませんか?
Was muss noch geschehn? Wann wird man verstehn?
まだ何が起こる必要があるのでしょうか? いつになったら人々は理解するのでしょうか?
Comments and corrections are welcome: communitas@online.de
コメントと修正は歓迎です:comunitas@online.de
Enjoy.
お楽しみください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
