The Way to Santa Fe Letra Traducción al Español
Phil Pritchett - El camino a Santa Fe
Phil Pritchett - The Way to Santa Fe letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
I hate the taste of salt
Odio el sabor de la sal
That I have in my mouth
que tengo en la boca
And I have cursed the heat
Y he maldecido el calor
Too many times to count
Demasiadas veces para contar
My mind has turned as flaky
Mi mente se ha vuelto tan inestable
As the skin upon my nose
Como la piel de mi nariz
No more seeking refuge
No más búsqueda de refugio
From this leaky garden hose
De esta manguera de jardín con fugas
PRE-CHORUS/CHORUS:
PRE-CORO/CORO:
So get to the closet, darlin
Así que ve al armario, cariño.
Where all your coats are hung
Donde están colgados todos tus abrigos
We're gonna go get a little
vamos a ir a buscar un poco
Mountain air in our lungs
Aire de montaña en nuestros pulmones
We can make the border
Podemos hacer la frontera
Before the break of day
Antes del amanecer
Do you know the way to Santa Fe
¿Conoces el camino a Santa Fe?
VERSE 2:
VERSO 2:
This car runs a little rough
Este auto anda un poco mal
Yeah, but she'll be alright
Sí, pero ella estará bien.
'Cuz this won't be the first time
Porque esta no será la primera vez
She's had to run all night
Ha tenido que correr toda la noche
We'll eat our meals on the dashboard
Comeremos nuestras comidas en el tablero
And we'll sleep in some hotels
Y dormiremos en algunos hoteles.
After all, that turquoise
Después de todo, esa turquesa
Always suited you so well
Siempre te quedó tan bien
Let this highway take us
Deja que esta carretera nos lleve
Wherever it may lead
Dondequiera que pueda llevar
The waterdrops on the hood
Las gotas de agua en el capó
Look like rosary beads
Parecen cuentas de rosario
We will find ouR own redemption
Encontraremos nuestra propia redención.
Somewhere along the way
En algún lugar del camino
A B (pause)
A B (pausa)
Do you know the way to Santa Fe
¿Conoces el camino a Santa Fe?
JAM:
MERMELADA:
VERSE 3:
VERSO 3:
I'll call in sick to work
llamaré enfermo para trabajar
You can call in sick to school
Puedes llamar a la escuela para decir que estás enfermo.
We're goin' in search of vacancy signs
Vamos en busca de señales de vacantes.
Over luke warm swimming pools
Sobre piscinas tibias
We'll take our chances lightly
Tomaremos nuestras posibilidades a la ligera
We'll make common things make sense
Haremos que las cosas comunes tengan sentido.
Once I smell that desert air
Una vez que huelo ese aire del desierto
Through my air conditioning vents
A través de mis rejillas de aire acondicionado
Just leave the phone machine on
Simplemente deje la máquina telefónica encendida
Just let the milk go bad
Solo deja que la leche se eche a perder.
We'll laugh at the carpet on the walls
Nos reiremos de la alfombra en las paredes.
And the lumpy matress pad
Y el colchón lleno de bultos
Who says that you can't go to bed
¿Quién dice que no puedes irte a la cama?
In the middle of the day
A mitad del dia
Do you know the way to Santa Fe
¿Conoces el camino a Santa Fe?
(Thanks to rschend@hotmail.com for tabs)
(Gracias a rschend@hotmail.com por las pestañas)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
