Wie Du Songtekst Nederlandse Vertaling
Philipp Poisel - Net als jij
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe:
Vers:
1:--------------------2|--------------------2|--------------------2|
1:-------------------2|-------------------2|-------------------2|
2:---------------------|---------------------|---------------------|
2:--------------------|--------------------|-------------------|
3:----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|
3:----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|
4:-0----------0--0-----|-0----------0--0-----|---------------------|
4:-0----------0--0-----|-0----------0--0-----|--------|
5:---------------------|---------------------|---------------------|
5:---------------------|--------------------|-------------------|
6:---------------------|---------------------|-3----------3--3-----|
6:-------------------|--------------------|-3----------3--3-----|
Auf endlosen Strassen, lauf ich dir nach.
Ik ren achter je aan door eindeloze straten.
1:--------------------2|
1:--------------------2|
2:---------------------|
2:---------------------|
3:----2--0--0------2---|
3:----2--0--0------2---|
4:---------------------|
4:----------|
5:---------------------|
5:----------|
6:-3----------3--3-----|
6:-3----------3--3-----|
1:--------------------2|--------------------2|--------------------2|
1:-------------------2|-------------------2|-------------------2|
2:---------------------|---------------------|---------------------|
2:--------------------|--------------------|-------------------|
3:----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|
3:----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|----2--0--0------2---|
4:-0----------0--0-----|-0----------0--0-----|---------------------|
4:-0----------0--0-----|-0----------0--0-----|--------|
5:---------------------|---------------------|---------------------|
5:---------------------|--------------------|-------------------|
6:---------------------|---------------------|-3----------3--3-----|
6:-------------------|--------------------|-3----------3--3-----|
In saemtlichen Sprachen, schlage ich nach
Ik zoek het op in alle talen
1:--------------------2|
1:--------------------2|
2:---------------------|
2:---------------------|
3:----2--0--0------2---| 2x
3:----2--0--0------2---| 2x
4:---------------------|
4:----------|
5:-0----------0--0-----|
5:-0----------0--0-----|
6:---------------------|
6:---------------------|
um dir zu sagen, was ich empfind'.
om je te vertellen hoe ik me voel.
Und ich werde nicht geh'n, bis ich dich find'.
En ik ga niet weg totdat ik je gevonden heb.
Bridge:
Brug:
Ich bin allein in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht.
Ik ben 's nachts alleen, net als jij, als niemand naar je kijkt.
Refrain:
refrein:
Wenn ich deine Lieder hoer' und dich vor mir seh'.
Als ik je liedjes hoor en je voor me zie.
Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh.
En ik kan niet bij je zijn, dan doet het mij pijn.
Wenn ich deine Lieder hoer, gibt mein Herz keine Ruh',
Als ik jouw liedjes hoor, rust mijn hart niet,
bis ich bei dir sein kann. Ich fuehle wie du,
totdat ik bij jou kan zijn. Ik voel me zoals jij,
oh ich fuehle wie du.
O, ik voel me zoals jij.
Strophe:
Vers:
In endlosen Waeldern hab' ich Feuer gemacht,
Ik maakte vuur in eindeloze bossen,
damit du mich sehn' kannst, jede, jede...
zodat je mij kunt zien, iedereen, iedereen...
Ich bin allein' in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht.
Ik ben 's nachts alleen, net als jij, als niemand naar je kijkt.
Refrain:
refrein:
Wenn ich deine Lieder hoer' und dich vor mir seh'.
Als ik je liedjes hoor en je voor me zie.
Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh.
En ik kan niet bij je zijn, dan doet het mij pijn.
Wenn ich deine Lieder hoer, gibt mein Herz keine Ruh', bis ich bei dir sein kann.
Als ik je liedjes hoor, zal mijn hart niet rusten voordat ik bij je kan zijn.
Ich fuehle wie du,
Ik voel me zoals jij,
oh ich fuehle wie du.
O, ik voel me zoals jij.
Strophe:
Vers:
Ich bin allein' in der Nacht, wie du.
Ik ben 's nachts alleen, net als jij.
Ich hab Angst in der Nacht, wie du, wie du.
Ik ben 's nachts bang, net als jij, net als jij.
Und ich tanz' durch die Nacht, wie du.
En ik dans door de nacht, net als jij.
Denn ich liebe die Nacht, wie du, wie du.
Omdat ik van de nacht hou, net als jij, net als jij.
Ich bin allein in der Nacht, wie du
Ik ben 's nachts alleen, net als jij
und ich hab Angst in der Nacht, wie du
en ik ben 's nachts bang, net als jij
und ich tanz' durch die Nacht, wie du,
en ik dans door de nacht zoals jij,
denn ich liebe die Nacht, wie du.
omdat ik van de nacht houd, net als jij.
Ich bin allein' in der Nacht, wie du.
Ik ben 's nachts alleen, net als jij.
Und ich hab Angst in der Nacht, wie du.
En ik ben 's nachts bang, net als jij.
Und ich tanz' durch die Nacht, wie du.
En ik dans door de nacht, net als jij.
Denn ich liebe die Nacht, wie du
Omdat ik van de nacht houd, net als jij
Wie du ich fuehl so wie du.
Net als jij, voel ik mij net als jij.
nanannananana
nanannananana
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
