Song for Zula 歌詞 日本語訳

燐光 - Song for Zula

by Phosphorescent

Phosphorescent - Song for Zula の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Song for Zula - Phosphorescent
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Phosphorescent Song for Zula

Transition 1
遷移 1
Transition 2
遷移 2
Transition 3
遷移 3
Transition 4
遷移 4
Here are the chords plus lyrics according to each session:
各セッションのコードと歌詞は次のとおりです。
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
SPOTIFY LIVE SESSION:
Spotify ライブセッション:
Intro:|E / / /|x6
イントロ:|E / / /|x6
Some say love is a burning thing
愛は燃えるものだと言う人もいる
And that it makes a fiery ring
そしてそれは燃えるような指輪を作るということ
Oh but I know love as a fading thing
ああ、でも愛は消え去るものだと知っている
Just as fickle as a feather in a stream
小川の羽のように気まぐれ
See, honey, I saw love. You see, it came to me
ほら、ハニー、私は愛を見たわ。ほら、それが私に来たんです
It put its face up to my face so I could see
それは私の顔に顔を近づけて、私に見えるようにしました
Yeah then I saw love disfigure me
そう、愛が私を傷つけるのを見た
TRNSITION 1
トランジション 1
Into something I am not recognizing yet
まだ認識していない何かに
See, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
ほら、檻、それが呼んだんだ。そして私は言いました、「さあ、入ってください」
I will not open myself up this way again
もうこんな風に心を開かないよ
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
顔を土に付けたり、歯を砂に付けたりすることもありません
I will not lay like this for days now upon end
もう何日もこのように横たわることはありません
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
あなたは私が倒れるのを見ることも、立ち上がろうとする私を見ることもないだろう
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
彼の節くれだった手に触れて認めてもらうために
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
ほら、檻、それが呼んだんだ。そして私は言いました、「さあ、入ってください」
TRNSITION 2
トランジション 2
I will not open myself up this way again
もうこんな風に心を開かないよ
Cause see, the moon is bright in that treetop night
だってほら、あの木の上の夜は月が明るいから
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
冷たくてきれいな光の中に私たちが落とした影が見える
And my feet are gold. And my heart is white
そして私の足は金色です。そして私の心は真っ白です
And we race out on the desert plains all night
そして私たちは一晩中砂漠の平原を走り続けます
See, honey, I am not some broken thing
ほら、ハニー、私は壊れたものなんかじゃない
I do not lay here in the dark waiting for thee
私はここで暗闇の中であなたを待っているわけではありません
No my heart is gold. My feet are light
いいえ、私の心は金です。足が軽いです
TRNSITION 3
トランジション 3
And we race out on the desert plains all night
そして私たちは一晩中砂漠の平原を走り続けます
Oooooooo
おおおおお
Ooooooooo
おおおおおお
So some say love is a burning thing
だから愛は燃えるものだと言う人もいる
They say it makes some fiery ring
彼らはそれが燃えるような音を立てると言います
Oh but I know love as a caging thing
ああ、でも愛は檻のようなものだということは知っている
Just a killer come to call from some awful dream
ただの殺人者が恐ろしい夢から電話してきただけだ
Yeah and all you folks, you come to see
そう、そして皆さんも見に来てください
You just stand there in the glass looking at me
あなたはただガラスの中に立って私を見ているだけです
But my heart is wild. And my bones are steam
しかし、私の心は荒れ狂っています。そして私の骨は蒸気です
TRNSITION 2
トランジション 2
And I could kill you with my bare hands if I was free
自由だったら素手で君を殺せるよ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ROCKSTONE LIVE SESSION:(Note: he actually messes up the lyrics in this version)
ROCKSTONE LIVE SESSION:(注: このバージョンでは彼は実際に歌詞をめちゃくちゃにしています)
Intro:|E / / /|x10(approx.)
イントロ:|E / / /|x10(約)
Some say love is a burning thing
愛は燃えるものだと言う人もいる
That it makes a fiery ring
それが燃えるような指輪を作るということ
Oh but I know love as a fading thing
ああ、でも愛は消え去るものだと知っている
Just as fickle as a feather in a stream
小川の羽のように気まぐれ
See, honey, I saw love. You see, it came to me
ほら、ハニー、私は愛を見たわ。ほら、それが私に来たんです
It put its face up to my face so I could see
それは私の顔に顔を近づけて、私に見えるようにしました
Yeah then I saw love disfigure me
そう、愛が私を傷つけるのを見た
TRNSITION 2
トランジション 2
Into something I am not recognizing
私が認識していない何かに
You see, the cage, it called. I said, 'Come on in'
ほら、檻、それが呼んだんだ。私は言いました、「さあ、入ってください」
I will not open myself up this way again
もうこんな風に心を開かないよ
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
顔を土に付けたり、歯を砂に付けたりすることもありません
I will not lay like this for days now upon end
もう何日もこのように横たわることはありません
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
あなたは私が倒れるのを見ることも、立ち上がろうとする私を見ることもないだろう
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
彼の節くれだった手に触れて認めてもらうために
You see, the cage, it called. And I said, 'Come on in'
ほら、檻、それが呼んだんだ。そして私は言いました、「さあ、入ってください」
TRNSITION 2
トランジション 2
I will not open myself up this way again
もうこんな風に心を開かないよ
You see, the moon is bright in that treetop night
ほら、あの樹上の夜は月が明るいよ
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
冷たくてきれいな光の中に私たちが落とした影が見える
And my feet are gold. And my heart is white
そして私の足は金色です。そして私の心は真っ白です
And we race out on the desert plains all night
そして私たちは一晩中砂漠の平原を走り続けます
See, honey, I am not some broken thing
ほら、ハニー、私は壊れたものなんかじゃない
I do not lay here in the dark waiting for thee
私はここで暗闇の中であなたを待っているわけではありません
No my feet are gold. And my heart is white
いいえ、私の足は金です。そして私の心は真っ白です
TRNSITION 4
トランジション 4
And we race out on the desert plains all night
そして私たちは一晩中砂漠の平原を走り続けます
So some say love, they say its a burning thing
だから愛を言う人もいるし、それは燃えるものだと言う人もいる
They say it makes some fiery ring
彼らはそれが燃えるような音を立てると言います
Oh, but I know love as a caging thing
ああ、でも愛は檻のようなものだということは知っている
Just a killer come to call from some awful dream
ただの殺人者が恐ろしい夢から電話してきただけだ
Yeah and all you folks, you come to see
そう、そして皆さんも見に来てください
You just stand there in the glass looking at me
あなたはただガラスの中に立って私を見ているだけです
But my feet are gold. And my bones are steam
でもね
TRNSITION 3
And I could kill you with my bare hands if I was free

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.