A Great Day for Freedom Songtekst Nederlandse Vertaling

Pink Floyd - Een geweldige dag voor vrijheid

by Pink Floyd

Pink Floyd - A Great Day for Freedom songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

A Great Day for Freedom - Pink Floyd
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pink Floyd A Great Day for Freedom

Pink Floyd - A Great Day for Freedom (Gilmour, Samson)
Pink Floyd - Een geweldige dag voor vrijheid (Gilmour, Samson)
Released: March 30, 1994
Uitgebracht: 30 maart 1994
b - bend
b - buigen
r - release
r - vrijgeven
p - pulloff
p - aftrekken
h - hammeron
h - hameron
* - pinch harmonic
* - knijpharmonisch
/ - slide up/ down
/ - schuif omhoog/omlaag
~ - vibrato
~ - vibrato
(7) - ghost note
(7) - spooknoot
7b| - stopping the bend
7b| - het stoppen van de bocht
^ - Bend but not picking the note
^ - Buig maar pluk het briefje niet
Verse:
Vers:
(add b5) (add b5)
(voeg b5 toe) (voeg b5 toe)
On the day the wall came down, they threw the locks on to the ground
Op de dag dat de muur viel, gooiden ze de sloten op de grond
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
En met hoge glazen hieven we een schreeuw om vrijheid aan
(add b5)
(voeg b5 toe)
And on the day the wall came down
En op de dag dat de muur viel
(add b5)
(voeg b5 toe)
The ship of fools had finally run aground
Het schip der dwazen was eindelijk aan de grond gelopen
Promises lit up the night like paper doves in flight
Beloften verlichtten de nacht als papieren duiven tijdens de vlucht
Chorus:
refrein:
I dreamed you had left my side. No warmth not even pride remained--
Ik droomde dat je mijn zijde verliet. Er bleef geen warmte, zelfs geen trots over...
And even though you needed me, it was clear that I could not
En ook al had je mij nodig, het was duidelijk dat ik dat niet kon
do a thing for you
iets voor je doen
Verse:
Vers:
(add b5)
(voeg b5 toe)
Now life devalues day by day
Nu wordt het leven met de dag minder waard
(add b5)
(voeg b5 toe)
As friends and neighbours turn away
Terwijl vrienden en buren zich afwenden
And there's a change that even with regret can not be undone
En er is een verandering die zelfs met spijt niet ongedaan kan worden gemaakt
(add b5)
(voeg b5 toe)
Now frontiers shift like desert sands,
Nu verschuiven grenzen als woestijnzand,
(add b5)
(voeg b5 toe)
while nations wash their bloodied hands
terwijl naties hun bebloede handen wassen
Of loyalty, of history, in shades of grey
Van loyaliteit, van geschiedenis, in grijstinten
Chorus:
refrein:
I woke to the sound of drums
Ik werd wakker van het geluid van drums
The music played, the morning sun streamed in
De muziek speelde, de ochtendzon stroomde naar binnen
I turned and I looked at you,
Ik draaide me om en keek naar jou,
and all but the bitter residue slipped away,
en alles behalve het bittere residu gleed weg,
slipped away
gleed weg
Outro Solo:
Outro-solo:
Any problems, comments, suggestions, e-mail them to me at slash_590@hotmail.com , but I
Eventuele problemen, opmerkingen, suggesties, e-mail ze naar mij op slash_590@hotmail.com, maar ik
no one has tabbed this out yet ;-), Cheers, Lee.
nog niemand heeft dit opgemerkt ;-), Proost, Lee.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.