Rewind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Poeci jesieni – przewiń do tyłu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
REWIND ? Poets of the Fall
PRZEWIŃ? Poeci jesieni
This is just a rough sketch of a tab. I have no idea how the song should
To tylko przybliżony szkic zakładki. Nie mam pojęcia, jak powinna brzmieć ta piosenka
be played, but this kinda works. Kinda.
grać, ale to w pewnym sensie działa. Poniekąd.
INTRO (repeat x2)
WSTĘP (powtórz x2)
VERSE1 (similar to intro)
ZWROT 1 (podobny do wstępu)
What do we have but illusions
Cóż mamy poza złudzeniami
Where one man's absolute is another's choice
Gdzie absolut jednego człowieka jest wyborem drugiego
Giving in to confusion
Poddając się zamieszaniu
Till love and hate both tempt with the same voice
Dopóki miłość i nienawiść nie będą kusić tym samym głosem
Won't you take me to a higher ground
Czy nie zabierzesz mnie na wyższy poziom?
I need to see again the way I'm bound
Muszę jeszcze raz zobaczyć, w jaki sposób jestem związany
And choose the uneasy redemption, run by fear and the flaws of attraction
I wybierz niełatwe odkupienie, kierowane strachem i wadami przyciągania
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
So I'll know it will not leave me wanting
Więc będę wiedział, że nie pozostawi mnie to bez pragnienia
M7
M7
I see my heart, waving me bye bye
Widzę moje serce, które macha mi na pożegnanie
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
INTERLUDE (repeat intro)
PRZERWA (powtórz wstęp)
VERSE2 (like verse1)
WERSET2 (jak werset 1)
If life itself has a meaning
Jeśli samo życie ma sens
Is it anything more than what we choose to call it
Czy jest to coś więcej niż to, jak zdecydujemy się to nazwać
Sweet words make appealing
Słodkie słowa dodają uroku
But they only serve to mask the smell of what you buried
Ale służą one jedynie do zamaskowania zapachu tego, co zakopałeś
Is it worth your while to spend on a lie
Czy warto tracić czas na kłamstwo?
Even though you cannot see eye to eye
Nawet jeśli nie możesz patrzeć oko w oko
And give in to the rumour seduction
I poddaj się uwodzeniu plotek
Run by fear and all the good intentions
Kieruj się strachem i wszystkimi dobrymi intencjami
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
So I'll know it will not leave me wanting
Więc będę wiedział, że nie pozostawi mnie to bez pragnienia
Like my love, kissing me good bye Gm...
Jak moja miłość, całująca mnie na pożegnanie, Gm...
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
If this is how we think we make amends
Jeśli tak właśnie myślimy, to zadośćuczynimy
Then we're in for a race that never ends
Potem czeka nas wyścig, który nigdy się nie kończy
And where is it we think we'll go, and what is it we think we know
I gdzie to jest, jak myślimy, pójdziemy i co to jest, jak sądzimy, że wiemy
It'll never change until we change ourselves, oooooh
To się nigdy nie zmieni, dopóki sami się nie zmienimy, oooch
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
So I'll know it will not leave me wanting
Więc będę wiedział, że nie pozostawi mnie to bez pragnienia
I see my heart, waving me bye bye
Widzę moje serce, które macha mi na pożegnanie
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku
So I'll know it will not leave me wanting
Więc będę wiedział, że nie pozostawi mnie to bez pragnienia
Like my love, kissing me good bye
Jak moja miłość, całująca mnie na pożegnanie
Rewind, I wanna go it again, light up the dark, halo on the side.
Przewiń do tyłu, chcę to powtórzyć, rozświetlić ciemność, aureolę na boku.
OUTRO (almost like intro)
OUTRO (prawie intro)
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
