Uyuyamadın Dimi Letra Traducción al Español
Poizi - No pudiste dormir, ¿verdad?
by Poizi
Poizi - Uyuyamadın Dimi letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları)
(Escribí canciones para ti incluso cuando no estaba en mi mente)
(Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?)
(No podrías dormir sin mí esta noche, ¿verdad?)
(Yalan söyle ölmesin biri (Of))
(Decir una mentira para que no se muera alguien (Uf))
Babam derdi zaman ilaç, içtim ilaçlarımı
Mi padre solía decir que el tiempo es medicina, yo bebí mi medicina
Tek derdimiz yaşam sence, bunla savaşmadım mı?
¿Crees que nuestra única preocupación es la vida, no luché por ella?
Yavaş olsak biraz daha, fazla yavaşladık mı?
Si frenamos un poco más, ¿hemos frenado demasiado?
Tanrı duyar bi' gün bence, okşar omuzlarımı
Creo que algún día Dios escuchará y acariciará mis hombros.
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Escribí canciones para ti incluso cuando no estaba en mi mente
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
No podrías dormir sin mí esta noche, ¿verdad?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Decir una mentira para que nadie se muera (Uf)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Escribí canciones para ti incluso cuando no estaba en mi mente
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
No podrías dormir sin mí esta noche, ¿verdad?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Decir una mentira para que nadie se muera (Uf)
Ben öyle beklerimde, sen niye gelmezsin?
Esperaré así, ¿por qué no vienes?
Uçurum kenarında, bu fikre ne dersin?
Al borde de un acantilado, ¿qué te parece esta idea?
Bir elbise giymişsin bugün çok güzelsin
Llevas un vestido, estás muy hermosa hoy.
Vazgeçiyorum gülüm senden afedersin
Me estoy rindiendo contigo querida, discúlpame
Beni affeder misin? Ya söyle ner'desin?
¿Me perdonarás? Dime, ¿dónde estás?
Çok afedersiniz de söyle öyle gülmesin
Lo siento mucho, dile que no se ría así.
Neden gelmedin?
¿Por qué no viniste?
Bu şarkı için son sigaram ve senle son cümlesin
Mi último cigarrillo por esta canción y tú eres la última frase.
(Cümlesin, cümlesin)
(Tú eres la frase, tú eres la frase)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Escribí canciones para ti incluso cuando no estaba en mi mente
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
No podrías dormir sin mí esta noche, ¿verdad?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Decir una mentira para que nadie se muera (Uf)
Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Escribí canciones para ti incluso cuando no estaba en mi mente
Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
No podrías dormir sin mí esta noche, ¿verdad?
Yalan söyle ölmesin biri (Of)
Decir una mentira para que nadie se muera (Uf)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
